– Да, Джейк, это так, а ты потомственный страж Аламитов, твоя магия передалась тебе по наследству от родителей с молоком матери, только вместе с Мэрион, вам под силу противостоять злым силам Хантакондрии, – продолжила свой грустный рассказ Пахира.
– Мэрион, как я и сказала, избрана камнем, но она девушка из другого, параллельного с нами мира, именно она сможет нам помочь в освобождении нашего мира от злых чар. В момент перемещения, Аламит был с ней, но межвременной коридор не может быть не замечен. В момент перемещения формируются сильные вихревые потоки холодных и тёплых воздушных масс, и начинается сильная буря, образуется огромных размеров чёрная воронка, от башни времени до неба – это и есть проход между мирами и временами, только Аламиту, и тому, кто им владеет по силам такие перемещения.Слуги Даркуса заметили момент перемещения, они знали о пророчестве и были готовы к нему, в тот момент, когда ты, Мэрион, лежала без чувств, в часовне башни, Лизоблюд, один из подданных Даркуса, подменил у тебя шкатулку, забрав шкатулку с камнями, и она уже сейчас у Даркуса, теперь у него оба камня и силы его преумножились.
– Что же теперь будет? – с волнением в голосе, спросила Мэрион.
– Война, дети мои, война, – с грустью ответило древо Пахира.
Мэрион грустно опустила взгляд, который остановился на влажной, выложенной красными камнями дорожке, и вздохнула.
– Красный цвет – цвет крови, ей стало не по себе…
– Вам нужно спешить, необходимо любой ценой остановить Даркуса, и вернуть Аламиты – удачи! – промолвило древо и вновь погрузилось в сон.
Глава IV. Коралловый монстр
В мастерской у королевы Изабеллы девушка заказала брюки из голубой ткани, напоминающий ей современный джинсовый материал, и льняную кофточку больше практичную, нежели красивую, нейтральных тонов. Затем она выбрала и надела высокие кожаные сапоги, напоминающие современные ботфорты на низком каблуке. Ну, не могла же онапоехать на поиски Аламитов в бальном платье, и в туфлях на каблуке, в них много не побегаешь по вулканической породе. Когда она собиралась в дорогу, Джейк уже ожидал её у корабля. Он был одет также, простенько и неброско, как и она. Увидев её, он начал смеяться:
– Ха-ха-ха! Девушка в брюках, у нас так не принято, – показывая на её наряд пальцем, сказал он. – И ты будешь в этом так ходить? – он даже присел от смеха, ухватившись руками за живот.
– А у нас непринято показывать пальцем, это не культурно! Джентльмены так себя не ведут, – сострила Мэрион.
– Ну, вот скажи,пожалуйста, как ты себе представляешь, чтобы я бегала в платье с корсетом и на каблуках, мы ведь не на бал отправляемся? Она строго и одновременно вопросительно посмотрела на него.
– Да, ты права, придётся мне согласиться с твоими доводами, аргументы на лицо, понимаю, извини, – успокоившись от несвоевременногоприступа смеха, с нескрываемым чувством вины, произнёс Джейк, пытаясь тем самым, как бы извиниться.
– Так и быть, на первый раз прощаю.
Они всё погрузили на свой корабль и отправились в путь. Пока длилось путешествие, старый, мудрый боцман пересказывал им истории великих боёв, мифы, легенды и просто местные байки. Кользабийскийокеан, самое жуткоеи не предсказуемое место, о нём ходит много разных слухов и легенд. Одна из таких легенд гласит: «когда-то в давние, давние времена жил в океанеКоралловый монстр, он появлялся в любое время суток и в любую погоду. С ним сталкивались, чаще торговые, чем военныекорабли, но происходило это с разной периодичностью, то монстр годами мог не появляться, о нём даже стали забывать, то появлялся вновь и приводил в ужас мореплавателей. Переплывали как-то купцы Кользабийский океан и вдруг на глубине двух мильнеожиданно натыкаются на коралловый рифи,что самое странное – это на такой-то глубине!В борту судна, само собой, разумеется, образуется огромная пробоина, через которую должна хлынуть вода, после чего корабль должен быпойти ко дну, но не тут-то было! Корабль резко останавливался, как будь то бы садилсябрюхом на мель, люди в панике подбегали к борту, ища причину остановки, замечали, что их судно не тонет, а постепенно покрывается кораллом вместес людьми, провизией и всем содержимым. Матросыничего не успевалипредпринять,так как в считанные минутывсе превращались в коралловые статуи, и застывали навечно в жутко-панических, вынужденных позах с гримасами на лицах от невыносимой боли».
– Да сказки всё это, выдумки, – сказал с усмешкой Джейк, потягиваясь и зевая одновременно.
Уставшие после напряжённого дня, наслушавшись разных сказок, стражники ушли в каютупод звуки волн, бьющихся о борт судна. После чегоМэрион уснула сном младенца на верхней полке невзрачной каюты, вопреки досаждавшей еёморской качке, к которой онадолго не могла привыкнуть. В каюте было тепло иуютно, это было гораздо лучше, чем сидеть на палубе на тюках с грузом, и слушать нелепые сказки. Джейк расположился полкой ниже.