Читаем Стражи: Gelidus Corde (СИ) полностью

Я потянул девушку вперед, когда нас окликнули.

***

— Что это вы там делали, юные стражи?

Молодой человек со смуглой кожей и карими глазами, сверкавшими из-под темных растрепанных волос, стоял возле стены, опершись на нее спиной. Он хищно улыбнулся, приближаясь к нам. От него словно пахло угрозой и невероятной силой. Мы отошли на шаг. Я заметил, что чертовка чуть сильнее сжала мою руку, и взглянул на нее: туман в ее глазах рассеялся.

— Ну так? — вампир повторил свой вопрос, рассматривая нас прищуренными глазами.

Я тяжело сглотнул, пытаясь собраться с мыслями, чтобы дать вразумительный ответ, но Кетерния быстро сориентировалась:

— Туалет искали.

Она развернулась и гордо пошла в сторону бара, утащив меня за собой.

«Что с ней?» — подумал я, волнуясь.

— Сомневаюсь, что он повелся, — сказал я, вставая рядом со стражницей.

— Ну, не знаю, он может быть недоразвитым, — с надеждой протянула она.

Около бара стоял Бостон, светившийся счастьем. Он заказывал бутылку вина, раздавая указания рыжеволосому вампиру. Мужчина, почувствовав наше приближение, обернулся в нашу сторону.

— Как проводите вечер? — спросил он, заметив, что мы держимся за руки.

Кетерния села на стул, не отпуская меня.

— Сойдет, — ответила она.

Бостон с любопытством посмотрел на меня.

— Да, неплохо, — я слегка отвернулся, понимая, что, несмотря на все эти события, мы со стражницей танцевали и просто хорошо проводили время. — А вы?

— Мы… — Бостон прервался, заглядывая к нам за спины.

— Я все думал, — притворно заинтересованно говорил голос позади, — что же привело в «Царство мертвых» юных стражей… А это ты, Бостон.

Темноволосый юноша, от которого мы только что ушли, оперся на стойку перед Бостоном, внимательно изучил его, а потом вновь перевел взгляд на нас.

— Неужели ты теперь увлекаешься детьми? Сдаешь позиции, милый, — вампир слащаво улыбнулся. — Извините меня за грубость, я Габриэль Монтойя.

Я замер, осознавая всю сложность ситуации, в которой мы завязли. Габриэль протянул мне руку, я нехотя пожал ее.

— Александер Кай Бьёрн Йенсен, — ответил я.

— О, как приятно! Знаю вашу бабушку, достойная женщина, — вампир глупо восхищался, давая понять, что все его действия — ложь. — А вы, — он обратился к Кетернии. — Как вас зовут?

Стражница презрительно взглянула на него.

— Мне кажется, или тут где-то назойливая муха жужжит? — спросила она у меня, нахмурившись.

Я слегка улыбнулся, догадываясь, что ее поведение может довести нас до могилы. Габриэль заходил желваками и, игнорируя нас, повернулся к Бостону. Тот немного сжался: общество Монтойя явно не было ему по душе.

— Ох, Бостон, милый, у нас в клане так пусто без нашего американца, — Габриэль задумчиво прошелся ногтем по груди мужчины. — Не хочешь вернуться? Я тебе все прощу!

Бостон молчал, его уверенность в себе растворилась в авторитете Монтойя.

— Не, он не хочет, он занят, — устало протянула Кетерния.

Она махнула рукой и заказала коктейль у бармена, с любопытством наблюдавшего за развернувшейся сценой. Я оглянулся и понял, что внимание целого зала сосредоточилось на нас, лишь тетя Кетернии ничего не замечала, сидя в прикрытой кабинке.

— Кажется, я слышу женский голос, наверное, схожу с ума, — Габриэль со злобой глянул на Кетернию.

Она ухмыльнулась. Вампир снова вернулся к обхаживанию Бостона.

— В моей свите всегда есть место, ты ведь знаешь об этом? — Монтойя приблизился к лицу мужчины, намереваясь поцеловать его.

Бостон тяжело вздохнул и болезненно прикрыл глаза: если он сделает что-то не так, то безрассудный лидер клана может спокойно убить его.

«Нужно что-то делать», — подумал я и создал за спиной небольшой ледяной кинжал.

Габриэль сократил расстояние между ним и Бостоном, когда чертовка громко кашлянула.

— Кетерния Люсент, — она доброжелательно протянула руку, положив ее Габриэлю на плечо.

Я рассеял кинжал, не зная, что она задумала, но готовый подыграть в любой момент. Монтойя отвлекся от своей извращенной игры и повернулся к стражнице, пожимая ей руку.

— Вы решили заговорить, потому что волнуетесь за Бостона или я вам понравился? — хитро спросил он, удерживая хрупкую руку Кетернии своими цепкими пальцами.

— Что вы! Красивые испанцы! — она воодушевленно вздохнула, положив левую руку на сердце. — Я их никогда не видела и никогда не увижу.

Ее взгляд похолодел, и она с силой вырвала свою руку из цепкой хватки Габриэля. Он рассмеялся, блеснув клыками. В следующую секунду вампир схватил лицо Кетернии и насильно приподнял ее голову, заставляя девушку смотреть ему в глаза.

— Таких, как ты, — сквозь зубы процедил он, — я съедаю на завтрак.

Я молниеносно метнул пару кинжалов в вампира — они вошли ему в плечо. Пиджак пропитался вязкой кровью нечисти, но Габриэль не ослабил своей хватки, лишь недовольно цыкнул.

— А ледяных стражей я просто убиваю, вы ужасно невкусные, — медленно сказал он, его глаза сияли красным.

Я тяжело сглотнул, не зная, куда деть глаза от этого всепоглощающего взгляда. Бостон тем временем достал нож, слабо сверкнувший под светом люстр. Мужчина бесстрастно приставил его к горлу Монтойя, грозясь его перерезать.

Перейти на страницу:

Похожие книги