Выбравшись из машины вместе с остальными, Норин огляделся по сторонам. Места были живописнейшие. С запада и с востока тянулись две горные гряды, которые и образовывали долину Хилитан. Низины горных склонов сплошь поросли хвойным лесом, а вершины белели никогда не тающими снежными шапками. Тишина спокойствие и чудотворный горный воздух. Покой и умиротворение, так и витали кругом. Но в последнее время к этим ощущениям добавилось еще одно. Липкий, леденящий страх.
— Как-то не вериться, что где-то здесь, среди всей этой пасторали притаился жуткий монстр. — Словно угадав мысли друга, тихо произнес Дункан, подходя к Норину.
Он поднял ворот своего, точнее норинова свитера до самого подбородка и, засунув руки глубоко в карманы брюк, внимательно оглядывал окрестности.
— Еще хуже, что он не один. — Так же негромко проговорил Норин.
— Ты думаешь, уже успел усыновить? — усомнился Дункан. — Так быстро?
— Ты сам видел фотографии. Там, как минимум, три разных следа.
— Следуйте за мной! — позвал комиссар. Он махнул эльфам рукой и стал спускаться с дороги в низину, увязая в снегу.
Эльфы поспешили за Макаровым, стараясь ступать по проторенной им тропинке, лейтенант Каласи замыкал цепочку. Фурри явно нервничал и Дункан подмигнул своему новому приятелю, стараясь его ободрить.
Пробравшись по снегу, меж деревьев, оперативники оказались на небольшой полянке, спрятанной от дороги пушистыми лапами елей. При виде картины, открывшейся им, Макаров и Дункан выругались, каждый на своем языке, а лейтенант Каласи закрыл рот ладонью и резко развернувшись, скрылся в ближайших кустах. По звукам, донесшимся оттуда, было понятно, что его вырвало. Один Норин остался невозмутим, оглядывая неприглядную картину.
По поляне, словно стадо буйволов промчалось. В глубоком снегу виднелась целая куча следов. Похоже, кто-то за кем-то гнался и у самого края поляны все же догнал. Там, насаженное на острый сук виднелось тело. Руки и ноги раскинуты в разные стороны, а внутренности, похоже, выедены. Дерево и снег вокруг него сплошь были залиты кровью. Именно это вызвало у лейтенанта Каласи приступ дурноты.
К моменту появления комиссара, эльфов и лейтенанта, здесь уже работали криминалисты из местного отдела. Пожилой, весь седой фурри-пес с вислыми ушами, одетый в потертую куртку, сидел на корточках возле дерева с трупом и складывал в чемоданчик свои инструменты. В отдалении от него человек в форме капитана склонился над другим человеком. Видимо, это был свидетель произошедшего, и полицейский пытался его успокоить. Однако даже издали было видно — все его старания были напрасны. Человек сидел на корточках прямо в снегу, сжав голову руками, и легонько покачивался вперед-назад. Норин разглядел его совершенно безумный взгляд. Плохо. Есть серьезная вероятность, что толку от него трудно будет добиться.
— Идите по краю поляны. — Проговорил Макаров, направляясь к телу, распятому на дереве.
— Можете идти напрямки. — Отозвался пожилой криминалист, подхватывая свой чемоданчик и направляясь навстречу коллегам. — Я здесь уже все закончил, и следы тоже осмотрел и зафиксировал на фото.
Дункан издал непонятный звук, не то фыркнул, не то хрюкнул и зашагал к растерзанному телу. Норин же внимательно оглядывал следы.
— Трое их было, гнались за ним от самой лыжной трассы. — Проговорил криминалист, подходя к Норину и Макарову. — Она метрах в трехстах отсюда.
Махнул в сторону, откуда брали начало следы и Норин задумчиво посмотрел в том направлении.
— Ты уверен, что тварей было несколько? — обеспокоенно переспросил комиссар Макаров.
— Можешь сам посмотреть. — Криминалист качнул головой на изрытый снег. — Трое — это минимум.
— То есть теперь у нас уже целая стая леканов по округе носится… — возведя глаза к ясному, чистому небу, простонал Макаров.
— Это не леканы. — Спокойно произнес Норин, присаживаясь на корточки и внимательно разглядывая оставленный тварью след. Вынув из кармана фотографии, он сравнивал их с отпечатком.
— Не леканы? — подняв торчком уши, заинтересовался фурри. — А кто?
— Вот, познакомьтесь. — Не дав Норину ответить, произнес Макаров. — Это наши коллеги из столицы. Майор СВИБ Норин Ил'Нэррия и, — он кивнул в сторону Дункана, осматривавшего труп, — капитан Ил'Анния.
Норин промолчал, не став поправлять комиссара, неправильно назвавшего их фамилии. Его больше беспокоила нервная реакция Макарова на его заявление о том, будто это не леканы. Получается, он тоже догадывается, с кем пришлось столкнуться.
— Потерпевшего не доели. — Огорошил Дункан, подходя к остальным. — Хотели, но их, видимо спугнули.
— Так и есть. — Подтвердил криминалист. Он указал на своего коллегу, все еще пытавшегося привести в чувство сидящего на снегу человека. — Когда их товарищ пропал, этот и еще двое пошли его искать. Видимо они спугнули тварей, хотя и сами перепугались. Те двое испугались и дали деру. Они и вызвали полицию, а этот, от увиденного, впал в шоковое состояние. Очень сильное. Лично я не смог привести его в чувство.
— То есть говорить он не может? — уточнил Макаров.