Читаем Стражи. Возрождение полностью

— А раз вспомнила, так закрепите результат. Вам двоим без этого теперь ни как. Только за порог и снова все начнется. Все до вечера, — сказала она и вышла вместе с отцом парня.

— Ну что рас нужно, значит…, — скромно приблизилась девушка, вновь залезая на кровать укутанная покрывалом.

— Если ты не хочешь, я не хочу тебя вынуждать.

— Я не знаю, ты мне нравишься, и я наверное это говорю впервые так…

— Так ты еще…, — с придыханием спросил он понимая, что она настоящая ведьма из глухомани.

Как на зло он не мог почувствовать ее поверхностные мысли, хотя очень старался.

Теперь до него на конец начало все доходить, что произошло тогда на любимом месте.

— Да у меня еще ни кого не было, а у тебя? — ее вопрос его отвлек от начавшейся просыпаться логики.

— Нет, не нашел, до тебя так ни кого и не подпустил, — ответил он, и тут снова посмотрел в ее очи. — Твои глаза они как небосвод, я в них утонул в первый же раз, как только в них посмотрел, — сказал он как есть, сам не понимая что сейчас говорит.

— Ты мне льстишь, — смутилась девушка, на ее щеках заиграл легкий румянец.

— Ни чуть, ты действительно меня тогда пленила, только я этого сразу не понял.

— Почему ты ушел так рано? — вспомнила она тот момент, как очнулась одна.

— Я не совсем ушел, я тренировался и бегал, а когда пришел за сумкой, тебя уже не было, огорченно произнес он, слегка потупив взор.

— Я приходила каждые три недели, но ты так ни разу и не был там.

— Я был в гробнице далеко на юго-востоке, в другой стране.

— Так долго?

— Я был в отключке. Вырубился там, в общем сам виноват, но я думал о тебе.

— Я тоже, — сидя на коленях сказала она и тут она отодвинула обе руки, раскрыв прикрытое нагое тело, приглашая его.

Он очень осторожно прильнул к ней, очень мягко целуя ее губы.

Было сладко, а аромат ее тела опьянял не хуже сильного алкоголя.

Она же в свою очередь чувствовала, что хочет его все сильнее и прижалась к нему всем телом. Выпрямив с начало одну ногу, а потом и другую она обхватила его ими, сев ему на колени.

Его член уперся в ее ложе, а руки обхватили талию, потихоньку спускаясь ниже к бедрам.

Его поцелуи же постепенно спустились к шее, а сама она присела на член и слегка вскрикнула, когда тот вошел в ложе.

Его губы покрыли ее шею и пошли ниже к груди, а она начала двигаться тазом.

Обоим им было хорошо, девушка стонала от счастья, парень был как и она на седьмом небе от того, что девушка в которую кон влюбился без памяти, сейчас простила его и отдала ему всю себя.

Стоны стали чаще и в один момент она вскрикнула, а он задрожал и часто задышал. Повалив ее на спину он продолжил входить в нее, покрывая ее груди и губы поцелуями. Когда она снова начала стонать, он неожиданно мягко прикусил ее сосок и обхватив ягодицы слегка из развел.

Сильный стон сказал ему о том, что он сделал все верно. Она как раз нуждалась в этом.

Ее глаза вдруг вспыхнули светло голубым, а ее улыбка стала на столько обворожительной, что парень впал в ступор, не решаясь отвести взгляд, от прекрасного создания.

В этот момент она его улажила на лопатки и его руки снова легли на ее талию, сам он попытался привстать, но нежные руки отправили его обратно на лопатки.

Алена выпрямилась и очень быстро стала скакать на нем, не прошло и нескольких минут, как она выгнулась дугой, а ее глаза полыхнули кроваво красным.

Другой бы на его месте бы испугался, но сейчас почему-то именно в этот момент его все устраивало.

На миг ее волосы из русых побелели, но только на миг. После они как и глаза вновь приобрели свой естественный цвет.

Быстро и нежно обняв ее, он снова ее повалил на лопатки. И снова были поцелуи и объятия.

После долгих ласк, они легли обнявшись, будто бы не было для них больше счастья, чем сейчас быть с друг другом рядом.

Будто бы снова у них не было разногласий, и снова они были едины душой.


Отец с бабушкой ходили довольно долго, растений пришлось насобирать не мало, к тому же было важное время их цветения.

Когда они уже к вечеру вернулись, зайдя в дом они сразу почувствовали заботу.

Пахло так, что у обоих потекли слюнки.

На столе стаял большой горшок, с тушёным мясом и картофелем. Еще была большая миска салата, а из печки парень доставал запечённую по своему рецепту курочку.

В общем вечер проходил в семейном кругу. С одной стороны папа с сыном, с другой бабушка с внучкой.

Сейчас если бы посмотреть на эту пару, можно было бы заметить блеск и какой-то странный свет в их глазах.

Причем в глазах обоих.

— Ну вот внученька ты и нашла себе суженного.

— Нашла, только вот не знаю как же нам быть.

— Что не так? — спросил парень кладя руку на ее ладонь.

— Ну у тебя такая опасная работа, я теперь буду волноваться.

— Работа да опасная, но если хочешь я могу ее сменить.

Она вспомнила как он счастливо рассказывал одно приключение за другим и понимала, что если он это бросит, то будет потом жалеть.

— Нет мой любимый, у меня есть другое решение.

— Я за тебя буду волноваться. Знаешь в последнем приключение, я дал маху и боюсь, что сейчас я не смогу тебя брать с собой, особенно после всего что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика