Читаем Стражи земель. Доспехи демона полностью

— Он хочет вновь открыть вход в Потаенную Страну с юга. Многие Второсортные в Потусторонних Землях ждут, чтобы их впустили. Эфатон даже не подозревает, что скоро власть перейдет в другие руки. — Подойдя к Маллении, Сизарот всмотрелся в лицо девушки. — Поэтому важно усмирить Идомор, Гаурагар и Ургон. Еще довойны. Пускай идут себе на юг. — Он понизил голос. — Так ты согласна со мной в том, что мы больше не пустим их в Дзон-Бальзур, сестренка?

— Мы с тобой всегда и во всем согласны, — тут же ответила альвийка. — Мы не пустим их ни в одно из трех королевств, раньше принадлежавших эльфам. Теперь это наши королевства. Наши, Дзон-Аклан, а не чужаков!

Альвийка издала какой-то резкий скрежещущий звук, и конь мрака, на котором скакала Малления, покорно подошел к ней и, пофыркивая, остановился. На его морде до сих пор виднелась кровь Идо.

Молниеносно обнажив меч, Фируска отрубила несчастному животному голову. Тело повалилось на берег рядом с Малленией, из обрубка шеи хлынула кровь, заливая пленницу с головы до ног.

— Сожрите этого предателя, — приказала альвийка двум другим коням мрака.

Те жадно набросились на еще теплую плоть — видимо, чудовища изголодались от быстрой скачки.

— Что двум альвам нужно в Вейурне? Дракону это, полагаю, не понравится.

Голос доносился откуда-то сверху. Схватившись за рукояти мечей, альвы развернулись и увидели на вершине холма черноволосую девушку в дорогом платье. Она пришла к ним без оружия, даже меча на поясе не было. В ее глазах что-то светилось, то не были глаза обычного человека. И это заставило альвов задуматься.

— Это волшебница, — шепнул сестре Сизарот. Он был наделен даром чувствовать магию, а тело этой девушки было наполнено магической энергией. — Кто вы? — уже громче спросил он.

— Тебя это не касается, — властно отрезала она. — Вы оставите в покое эту женщину, — волшебница указала на Маллению, — сядете на своих коней и покинете Вейурн. Возвращайтесь в Идомор, Гаурагар или Ургон и творите свои черные дела там.

Фируска опустила ногу на грудь Идо.

— Мы заберем ее с собой в Идомор.

— Только попытайтесь, — весело улыбнулась незнакомка. — Дракон будет очень рад, когда услышит об этом. У него появится повод напасть на альвов. Со времен прошлой войны пролетело уже много солнечных циклов. И, насколько я помню, та война не принесла ничего хорошего вашему народу.

— Но эта женщина — преступница, которую разыскивают, — вновь попыталась возразить альвийка.

— Тогда вам следовало ловить ее в Идоморе, а не в Вейурне. Убирайтесь! — Волшебница подняла руки. — Это мое последнее предупреждение.

За спинами брата и сестры что-то зашлепало. Из волн на берег выбрался какой-то мужчина. Его лицо было покрыто ссадинами. В руке он сжимал кинжал. Судя по всему, незнакомец был настроен весьма решительно. Столь же решительно, как и чародейка на холме.

— Отойдите от нее! — рявкнул он альвам. — Оставьте Маллению в покое, иначе волшебница развеет ваш прах по ветру! — Он оттащил бесчувственную девушку подальше от альвов и их прожорливых скакунов.

Один из коней мрака попытался лягнуть нахала, но тот с удивительной ловкостью увернулся.

— Вы не драконница, — отметил Сизарот. — Я не вижу у вас на шее медальона с драконьей чешуей. Почему же вы грозите нам местью Светложара так, словно он ваш давний друг?

Женщина не ответила. По крайней мере ничего не сказала. Ее правая рука дернулась вперед, ладонью вверх. Над перчаткой зажегся шар света и медленно полетел в сторону альвов. Свет становился все ярче по мере приближения к Сизароту и Фируске.

Кони мрака, пофыркивая, отпрянули. Мужчина заслонил собой Маллению, защищая от ударов копыт. Альвы недовольно поморщились. Свет резал глаза.

— Стоит мне завершить заклинание, и этот шар взорвется. Его свет навсегда ослепит вас, — пояснила волшебница. — Если вы полагаете, что и вслепую найдете дорогу домой, то оставайтесь. В противном случае советую покинуть Вейурн. Я скажу дракону, что альвы нарушили договор. Интересно, какие действия он предпримет в ответ?

Фируска хотела обнажить меч, но брат удержал ее. Подойдя к разбушевавшемуся коню, он вскочил в седло. Сестра последовала его примеру.

Альвы понеслись на восток.

Некоторое время шар света преследовал их, будто с неба спустилась полная луна и теперь летела над землей. Через десять миль чары развеялись, шар разлетелся на тысячи блесток, которые осыпались на белый снег, сливаясь с играющими в свете луны кристаллами.

Сизарот резко остановился, да и Фируска осадила коня. Свет месяца заливал их разъяренные лица, на которых играли тонкие темные линии. Альвы никак не могли успокоиться. Им хотелось уничтожить помешавшую им девицу, но в сражении с волшебницей они не могли победить. По крайней мере в открытом бою.

Оглянувшись, они посмотрели на остров и заметили в центре водоема странную конструкцию из металлических стен.

— Там мы найдем то, что нужно, — мрачно сказал альв, переглядываясь с сестрой. — Мы принесем им смерть, переправившись через озеро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези