Питт отреагировал моментально, сделав несколько быстрых гребков и ухватившись за скользящий мимо шкот. Тот натянулся, дернув его за собой, когда подоспевший охранник криками призывал австрийца остановиться. Пропустив требование мимо ушей, Бёльке выжал полный газ.
Питту показалось, будто руки сейчас вырвет из плеч, но он продолжал держаться, и катер стремительно повлек его за собой.
Покинув шлюз, Бёльке оглянулся и изрыгнул проклятье, увидев, что буксирует Питта. Бросив управление катером, он подобрался к корме и отвязал конец швартова от палубной утки.
Шкот соскользнул с кормы, избавив катер и самого Бёльке от назойливого человека, категорически не желающего отвязаться.
77
— Руди, лучше спускайся сюда прямо бегом.
— Лады, Хирам, лечу. — Повесив трубку, Ганн бросился прочь из кабинета. Не теряя времени в ожидании лифта, он побежал по лестнице, объявившись в компьютерном центре НУПИ считанные секунды спустя.
Егер сидел в своем командирском кресле перед огромным видеоэкраном, показывающим фрахтовщик, медленно продвигающийся в узком коридоре.
— Что тут у тебя? — уставился Ганн на экран.
— Панамский канал. Это шлюз Педро-Мигель, живая трансляция с камер наблюдения администрации канала. Я мониторил их камеры в ожидании вестей от Дирка и Саммер насчет рейда.
— Да, я тоже ждал их звонка.
— А ты посмотри вот это. Я записал это всего пару минут назад.
Егер запустил записанный ролик, снятый с той же точки, показывающий лодку, входящую в одну из камер. А пару минут спустя в параллельную камеру влетел «зодиак», причаливший у контрольной башни.
Ганн вгляделся в фигурки, выбравшиеся из лодки.
— Они похожи на Энн и Дирка.
— Значит, это Энн, — резюмировал Егер. — А то я не знал, как она выглядит. Но Дирка я опознал.
Они смотрели, как разыгрываются последующие события, включая и сражение Питта с Пабло, и то, как их начальник эффектно покинул шлюз. В немом изумлении оба смотрели, не веря собственным глазам.
— Не Бёльке ли это в катере? — полюбопытствовал Егер.
— Да, — подтвердил Ганн. — Должно быть, документация по-прежнему у него, иначе Питт от него отстал бы.
— И что нам делать?
Ганн с ошарашенным видом затряс головой.
— Сандекер, — наконец нашелся он. — Надо звонить Сандекеру.
78
После недолгого путешествия по воде с ветерком шкот в руках Питта вдруг ослаб. Переводя дыхание, он смотрел, как Бёльке уносится по озеру прочь.
Его протащило за катером по озеру Мирафлорес совсем недалеко. У берега в нескольких ярдах от него виднелось небольшое судно у пристани. Поплыв туда, Питт через минуту-другую уже добрался до судна. Это оказался небольшой вспомогательный буксир, время от времени используемый администрацией канала в помощь рабочим буксирам, употребляемым для маневрирования большегрузными судами.
Подтянувшись, Питт вскарабкался на борт и тихонько отвязал швартовы, после чего пробрался в рубку. Завел двигатель и отвалил от берега незаметно для резервного экипажа, занятого в это время помощью штату шлюза. Повернув в озеро, он дал полный ход как раз в ту минуту, когда прошел мимо большого плавающего объекта. Это оказался труп Пабло, разбитый и изувеченный во время своего смертельного катания по водоотводным трубам.
Тягаться с разъездным катером Бёльке в скорости буксир не мог, да ему это и не требовалось. Озеро Мирафлорес невелико — всего чуть более мили в длину. Спрятаться Бёльке не мог, а если бы захотел скрыться на разъездном катере, ему пришлось бы пройти через очередные шлюзы. Но, следуя за ним в полумиле позади, Питт вскоре сообразил, что план Бёльке заключается отнюдь не в этом.
Разъездной катер подошел к большому сухогрузу, дрейфующему в озере на холостом ходу, и подождал, пока оттуда спустят забортный трап. Сойдя по трапу, два вооруженных человека азиатской наружности подтянули катер к нему. Вручив контейнер с документацией «Морской стрелы» одному из них, Бёльке перебрался следом.
Приближаясь к судну с кормы, Питт увидел, что сухогруз с черным корпусом называется «Санта-Рита» с портом приписки на Гуаме. Все трое были на полпути вверх по трапу, когда Питт подвалил сбоку на буксире.
Заметив в рубке Дирка, Бёльке уставился на него как на привидение. И что-то быстро сказал автоматчикам.
Человек с контейнером припустил вверх по трапу бегом, зато второй остановился и прицелился. Окинув буксир оценивающим взглядом, дал предупредительную очередь перед ним, а затем взял на мушку Питта в рубке. Вняв предупреждению, тот отвернул от сухогруза и пошел вперед.
Чжоу вышел к перилам, чтобы встретить Бёльке, наконец вскарабкавшегося на палубу.
— Добро пожаловать, — почти бесстрастно произнес китаец.
Бёльке стоял, вытаращив глаза, запыхавшись после восхождения по трапу.
— Мой корабль протаранили и затопили, мой комбинат атаковали и уничтожили. Мы потеряли мотор, а мой помощник Пабло погиб. Но мне удалось уйти с планами суперкавитации. Они стоят больше, чем мотор.