Читаем Стрела: Возмездие полностью

Ошеломленная его словами, она страстно поцеловала его, а его руки стащили с нее халат.

* * *

Изабель и Бекка сидели в уютном уголке престижного бара возле площади Мортона. Изабель потягивала вино, пока ее подруга осматривалась вокруг.

– Ой! Смотри какой милый! – сказала Бекка, указывая на парня, сидящего у барной стойки. – Он в костюме, а значит, у него, скорее всего, есть работа.

Изабель посмотрела на парня и пожала плечами.

– Что, ты не считаешь его милым? – спросила Бекка.

– Посмотри на его левую руку, – ответила Изабель, улыбаясь и делая еще один глоток, – он женат.

Бекка ударила кулаком по столу.

– Да как так можно! Клянусь, все хорошие парни либо женаты, либо геи.

– И не говори, – сказала Изабель себе под нос.

– Не хочешь уточнить, а, мадам? – спросила Бекка.

Изабель снова пожала плечами и снова выпила, уклоняясь от темы.

– Хорошо, прислушайся к совету кого-то, кто… знает кого-то, кто знает в этом толк, – заявила Бекка. – Никогда не путайся с женатыми мужчинами. Они могут говорить что угодно, но они никогда не бросят своих жен.

С этими словами она позвала официантку и заказала еще выпивки.

* * *

Тук. Тук. Тук.

Изабель открыла дверь своей квартиры и потрясенно обнаружила на своем пороге Роберта – с чемоданами.

– Что ты здесь делаешь? – спросила она.

Была зима, и в холле уже было холодно.

– Изабель, мы вместе уже почти год, – сказал он, – и для меня все ясно. Я хочу начать новую совместную жизнь. Оставить все позади, начать что-то новое, там, где никто не знает нас.

Внезапно она осознала, что он не намеревался входить в ее квартирку, и ощутила скепсис относительно его внезапного желания покинуть город.

– А как же твои дети? – спросила она. – И твое желание быть им отцом? Что насчет компании и того вызова, который, как ты говорил… мы должны принять?

В ответ он вошел в квартиру и крепко схватил девушку за талию, отведя прядь ее волос за ухо.

– Однажды, когда мои дети вырастут и влюбятся… они поймут, почему я так поступаю, – сказал он. – А пока, давай просто уедем и оставим все это позади.

«Неужели это все по-настоящему?» – подумала Изабель.

Она так долго желала, чтобы Роберт сказал эти слова, но теперь, когда этот момент наступил, она не знала, что сказать. Она даже не была уверена в том, что чувствовала.

«А что насчет всей той работы, которую я проделала? – яростно думала она, отворачиваясь. – Как насчет компании, которую ты мне обещал? Как насчет моей карьеры?»

Вопросы наводнили ее разум, но она обернулась и увидела его любящие глаза. В этот момент она поняла, что был только один, нужный ей ответ…

– Мне нужно двадцать минут, чтобы собрать вещи.

* * *

Вид частного самолета Роберта, стоящего в аэропорту, впечатлил Изабель.

На ней было длинное пальто, валившее ее с ног на ветру, Роберт надел солнцезащитные очки, готовый к побегу.

– Я никогда раньше не была на Фиджи! – сказала Изабель.

– Привыкай, любовь моя, – он обнял ее за плечи, целуя в макушку. – Теперь мы можем отправиться куда угодно.

Ее голова кружилась от возможности стать настоящей путешественницей – человеком бесконечно далеким от той потерянной сироты, которой она всегда оставалась в глубине своего сердца.

Когда они шли по взлетной полосе, их багаж грузили в самолет, а когда они сели на свои места, им вручили по бокалу шампанского. Изабель тут же протянула свой в сторону Роберта.

– За день, которого я ждала всю свою жизнь, – предложила она тост. – Ты подарил мне то, что я никогда и не мечтала иметь. Ты сделал меня счастливой. Я обязана тебе столь многим, и я не могу дождаться начала этого путешествия.

Слезы выступили в уголках ее глаз, когда они обнялись и чокнулись хрустальными бокалами. Изабель выпила шампанское залпом, откинулась на спинку кресла и улыбнулась своим мечтам об их будущей совместной жизни.

* * *

Телефон Роберта завибрировал. Он сунул руку в глубокий карман и, когда вытащил его, увидел сообщение от Мойры.

«Пожалуйста, позвони мне. Это касается Теи».

Обеспокоенный, он быстро набрал номер.

– Что случилось? – спросил Роберт.

– Тея практиковала прыжки на лошади, Аполлоне, – голос Мойры звучал ужасно. – Она почему-то потеряла контроль, и он ее сбросил. Сломала руку в двух местах, и один из переломов ужасно плохой. Я в главной больнице Старлинга, и она просит тебя приехать. Где ты?

Разрываясь, он посмотрел на Изабель, которая допила шампанское и озадаченно глядела на него.

– Я скоро буду, – сказал Роберт и закончил звонок.

– Все в порядке? – спросила Изабель.

Осознание случившегося не дало ему вымолвить и слова. До него дошло, что, как бы он не хотел начать новую жизнь с Изабель, это было не так просто. Не Тея, так Оливер, или может быть даже Мойра. Как ни старайся, он никогда не сможет сбежать из Старлинг-Сити. Его бизнес, его имя – все, что пришло с его должностью, навсегда останется с ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеленая Стрела

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы