Читаем Стрельба в гриль-баре "У Джо" полностью

Лестер повернул голову и посмотрел на женщину. Она помахала револьвером в его сторону, ухмыляясь и жуя, но его лицо не изменилось. Оно выглядело так же, как всегда, вытянутое и обвислое, как морда ищейки, но более мрачное.

- Лестер, - сказала она. - Просто оставайся на табурете. Если ты по какой-либо причине встанешь, я тебя пристрелю.

Он кивнул, затем снова повернулся вперед и сделал глоток кофе из своей чашки.

- Как тебя зовут? - спросила меня женщина.

- Уэс.

- Уэс, - сказала она в мою сторону.

Кончик револьвера она направила на Лестера.

- Уэс, - сказала она, - держи чашку Лестера полной. И не делай ничего такого, что заставило бы меня в тебя стрелять. Если придут еще клиенты, обслуживай их как обычно. У этого револьвера шесть патронов, и я могу уложить человека каждым из них. Я не хочу этого делать. Мне нужен только Джо Лоури. Но если ты доведешь меня до этого, я завалю это место трупами от стены до стены. Понимаешь?

Она моргнула, глядя на меня.

- Конечно, понимаю, - я наполнил чашку Лестера кофе, затем вернулся к женщине. - Могу я вас кое о чем спросить?

- Валяй.

- Почему вы хотите убить Джо? Он всегда был хорошим человеком. Он никогда никому не причинял вреда.

Она перестала жевать и, прищурившись, посмотрела на меня.

- Он разрушил мою жизнь. Я думаю, это достаточная причина, чтобы убить человека. Разве нет?

- Ничто не является достаточно веской причиной, чтобы убить Джо.

- Ты так думаешь?

- Что он вам сделал?

- Он сбежал с Мартой Дипсворт.

- Мартой? Это его жена... была.

- Умерла?

Я кивнул.

- Хорошо, - eе челюсть сжалась, и она просияла. - Это меня радует. Джо совершил ошибку, не женившись на мне. Я все еще жива и бодра. Мы были бы счастливы в браке и по сей день, если бы у него хватило ума остаться со мной. Но он всегда проявлял отсутствие здравого смысла. Знаешь, какая у него была главная мечта в жизни? Уехать на запад и открыть кафе. Марта считала, что это великолепная идея. Я сказала: "Ну, тогда выходи за него замуж. Отправляйся на запад и трать свою жизнь впустую, если хочешь. Если Джо такой романтичный дурак, чтобы так растрачивать свою жизнь, то он мне не нужен. В море еще много рыбы". Вот что я сказала. Это было более 30 лет назад.

- Если вы это сказали...

Я остановился.

- Что?

- Ничего. Не обращайте внимания.

Она посмотрела на меня, отпивая кофе.

- Что ты собирался сказать?

- Просто... Ну, если вы сказали, что они должны пожениться, то с вашей стороны не очень справедливо их винить.

Она поставила чашку и взглянула на Лестера. Тот все еще сидел на месте, уставившись на револьвер.

- Когда я сказала, что в море полно рыбы, я думала, что это лишь вопрос времени, что я поймаю хорошую рыбу для себя. Что ж, из этого ничего не вышло.

У нее было странное выражение лица, как будто она оглядывалась назад на все эти годы.

- Я продолжала ждать, - добавила она. - Я просто была уверена, что нужный мужчина находится за следующим углом. Наконец-то до меня дошло, Уэс, что у меня никогда не будет другого мужчины. Джо был единственным, и я его потеряла. Вот тогда-то я и решила застрелить его.

- Это...

- Что?

- Сумасшествие.

- Это справедливость.

- Может быть, вы могли бы теперь сойтись, - сказал я ей. - Знаете, после смерти Марты у него не было другой женщины. Может быть...

- Нет. Слишком поздно. Слишком поздно, чтобы иметь детей, слишком поздно...

Внезапно Лестер вскочил из-за стойки и сделал безумный рывок к двери. Старуха быстро повернулась на своем табурете и выстрелила.

Пуля попала Лестеру в руку. С криком боли он развернулся и побежал обратно на свое место, прижимая руку к кровоточащей ране.

- Вам лучше надеяться, что никто не слышал выстрела, - сказала женщина нам обоим.

Я полагал, что никто не услышит. Мы находились в дальнем конце города, и ближайшим зданием была заправочная станция в полуквартале от нас. Машины, проезжающие по шоссе, производили много шума. А если учесть, что в округе идет охота, никто не обратит особого внимания на одиночный выстрел. Тем не менее, в течение пяти минут мы все ждали, не говоря ни слова. Единственным звуком было щелканье жвачки.

Наконец, она улыбнулась, как будто только что выиграла какой-то приз.

- Нам повезло, - сказала она.

- Но не Джо, - сказал я. – И тем более не Лестеру.

Лестер просто сидел, держась за раненую руку. Он не собирался ничего говорить или даже двигаться.

- Не надо было убегать, - сказала женщина. - Это была ошибка. Ты же не попытаешься убежать от меня, правда?

- Нет, мэм.

- Потому что, если ты это сделаешь, я тебя точно пристрелю. Сегодня я пристрелю любого. Кого угодно. Это мой день, Уэс - день, когда Элси Томпсон отплатит Джо.

- Я не убегу, мэм, - сказал я ей. - Но я не позволю вам застрелить Джо. Он... он хороший человек, и я остановлю вас, так или иначе.

Я подошел, чтобы наполнить чашку Лестера. Он нуждался не столько в кофе, сколько во враче. Но я полагал, что он выживет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер