Читаем Стрелки (СИ) полностью

— А почему именно на Пустоши? — подал голос Добош.

— С Пустоши все началось. Они нас в кольцо замкнули, а мы поверх — свое кольцо. Только вначале проверим их в открытом бою.

— Верная смерть, — упрямо повторил Базен.

— Да что ты все к смерти готовишься! — воскликнула Хель с досадой. — Пойдет небольшой отряд, наметим пути отступления...

— В призрачные селения, — подхватил Клэр.

— От неугомонный, — проворчал Саент.

— Можно и в Эрнар отступить, — сказал Гэльд. — Недалеко ведь.

На него посмотрели озадаченно.

— И примешь? — от души удивился Саент.

— Почему бы не принять, — пожал плечами Гэльд.

Он вдруг почувствовал себя задетым. Торговцы и простолюдины сговариваются идти на смерть, а он будет стоять в стороне? Он поймал одобрительный взгляд Хели и обрадовался.

— Кто еще хочет сказать? — спросила Хель.

— Я думаю, не меньше ста человек нужно, — сощурился Лонк. — И небольшая засада перед Тинтажелем, чтобы упредить, если пойдут на подмогу.

— Вызнаю, где подземный ход, — отозвался Добош, — там и поставим.

Данель еще сомневался, откуда взять людей, но ему объяснили, что если каждый из них соберет по десятку, то этого будет достаточно. И сами поведут их, кроме мастера Райса и Клэра. Мастер — доверенный человек в Ландейле, такие после боя будут нужны, а Клэр — чересчур молод.

— Сама ты больно стара! — возмутился Клэр.

— Останешься посыльным, — успокоила его Хель. — Без тебя не обойдемся.

— Тебе бы тоже не следовало идти, Хель, — сказал мастер, и остальные дружно закивали.

— Наоборот, — упрямо отрезала она.

Все помолчали, потом Тиль негромко спросил:

— Так, стало быть, решено?

— Решено и сговорено, — Хель положила на стол ладонь, и на нее одна за другой легли их ладони — широкие, тяжелые, мужские. Последним положил свою ладонь Гэльд.

— Ну что ж, — произнесла Хель обычным голосом, — расходимся. Встретимся через месяц, где — договоримся особо.

— А ты, Хель, пойдешь одна? — нахмурился Данель.

— Что я ей, не муж, что ли? — мрачно пробасил Саент, и все рассмеялись. — Я ее не брошу.

— Саент и Мэй, — улыбнулась Хель, — надежнее не придумаешь. Ну, до встречи.

Люди тихо расходились. Наконец в комнате остались только Хель, Саент и Гэльд. Хель взглянула искоса на Гэльда и сказала Саенту:

— Сходи возьми у мастера еды на дорогу.

— А этот?

— Са-ент...

Саент проворчал что-то и ушел. Хель опустилась на лавку, Гэльд сел напротив. Ему хотелось задать столько вопросов, что он не сразу выбрал нужный, а когда выбрал, Хель опередила его:

— На вас ныне заключенное условие не распространяется, барон. Можете в бою не участвовать. Достаточно, если предоставите нам убежище.

Голос у нее был утомленный, тихий, равнодушный. Гэльд, кусая губы, спросил с подступившей яростью:

— Неужели вы считаете меня трусом после того, как я сбежал с поединка?

Хель покачала головой.

— Просто не хочу, чтобы вы гибли за то, что вам чуждо, Гэльд. Вы же случайно здесь.

У барона заколотилось сердце. Она назвала его по имени не при всех, а сейчас, наедине! Не в силах сдержать улыбку, он проговорил:

— Счастливый случай привел меня к вам. Неужели я буду ему перечить? И неужели, — он понизил голос, — буду сидеть в безопасном месте, когда вы пойдете вперед?

— Что вы знаете обо мне... Я — совсем другое дело.

— Но почему же, Хель? — растерянно спросил он. — И что вас связывает с этими людьми? Отчего они слушают вас? Вы так юны еще...

Она покрутила головой.

И Гэльд вспомнил, что рассказывали о Хели, наследнице Торкилсена, хозяйке Ландейла, последней из древнего бунтарского рода. Нелепые он задал вопросы! Если она в четырнадцать лет с небольшим отрядом воинов обороняла Торкилсен от войск Консула, если в пятнадцать дала вольность Ландейлу, восстановив против себя всех родичей... Он ведь и сам мимолетно возмущался этим. Но тогда, значит, сейчас ей всего шестнадцать?! Девочка... Его вдруг охватила жалость к ней, лишенной всего: рода, богатства, дома. Но, когда Гэльд взглянул на нее — понял, что высказать эту жалость не посмеет. У нее было лицо воина, уверенного в своей силе.

— Я пойду с вами, — глухо сказал он. — Я пойду с вами, что бы ни было.

И во внезапном порыве опустился перед ней на одно колено, будто принося клятву.

— Встаньте, — тихо сказала Хель, коснувшись ладонью его плеча. С лестницы уже доносились шаги Саента.

***

Я обшарила весь дом, разыскивая хоть какое-нибудь подтверждение дядиным словам. Хотя бы запись того предания. Ничего я не нашла, конечно. Пятьсот лет и четыре войны, пронесшиеся над Ильденом... странно, что сам дом уцелел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы