Читаем Стрелок и маг (Тетралогия) полностью

– Соль они ей дали, – сказала Ира. – Но дальше калитки не пустили. Они что, тоже волшебники и прячут за своим забором каких-нибудь чудовищ?

– Типа того, – сказал Гарри. – Только вы никому об этом не говорите, потому что, по-моему, это секрет.

– Я никому не скажу, – пообещала Ира. – Что-то мне в психушку раньше времени не хочется. А это не та девушка из странного дома? И не тебя ли она ищет?

Гарри обернулся и увидел Серегу. Тот бежал к Гарри и размахивал руками.

– Эмоциональная особа, – заметила Ира. – Видно, ты ей нравишься. Она меня бить не будет?

– За что? – опешил Гарри.

– За то, что я с тобой разговариваю. Вдруг она очень ревнивая.

– Это вряд ли, – сказал Гарри. Серега приближался со спринтерской скоростью, и времени у Гарри оставалось все меньше. – Очень хороший рисунок.

– Это пейзаж.

– Я вижу. Вы здорово рисуете.

– Рисуют на заборах. Я пишу.

– Шикарный пейзаж, – сказал Серега. Гарри отметил, что позаимствованное чародеем тело отличалось хорошей физической формой – оно даже не запыхалось.

– Спасибо, – сказала Ира. – Я – Ира.

– Серега, – сказал Серега, целуя протянутую руку. Ира сильно удивилась – она рассчитывала на рукопожатие, и даже Гарри сия картина показалась достаточно странной. – Гарри, я очень рад, что ты не влип в какую-нибудь историю. Ведь ты не влип?

– По-моему, нет, – сказал Гарри.

– По-моему, тоже, – сказала Ира. – А стрижка вам не идет.

– Зато она практичная, – сказал Серега. – И не волнуйтесь, я не собираюсь вас домогаться. Я не по этой части. То есть как раз по этой, но временно вне игры… В общем, это все сложно для понимания.

– И вы сюда так бежали совсем не для того, чтобы что-то мне объяснять, – заметила Ира.

– Это точно, – сказал Серега. – Гарри, ты больше так меня не пугай. Променаж полезен для здоровья, не спорю, но ведь у нас есть и дела.

– Уже узнали что-то новое? – спросил Гарри.

– Пока нет. – Серега вручил Гарри мобильный телефон. – Возьми на всякий случай. Это… Эти устройства мы используем для связи. Когда оно запищит, нажми вот эту кнопку.

– Понятно, – сказал Гарри.

– Удачи, – сказал Серега и отвесил Ире иронический поклон. – Приятно было познакомиться.

– Взаимно.

– Странная девушка, – заметила Ира, когда Серега удалился на достаточное расстояние.

– Это не девушка, – сказал Гарри. – Никому не говорите, но это – парень, временно очутившийся в женском теле.

– Как в «Милашке», – сказала Ира. – Теперь я верю, что ты не местный – даже мобилой пользоваться не умеешь. Наверное, ты прибыл очень издалека.

– Это точно, – сказал Гарри.

– И что у вас тут за дела? Или тоже секрет?

– Надо найти одного злодея, – сказал Гарри, удивляясь своей сегодняшней откровенности. Он почему-то ничего не хотел от Иры скрывать, и это его пугало.

– Он тоже волшебник?

– Злодей-то? Еще какой, – сказал Гарри. Его мобила вдруг завибрировала и стала издавать противные звуки.

– Кто-то звонит, – заметила Ира. – Ты ответишь?

– Да. – С третьей попытки Гарри нашел нужную кнопку и услышал Серегин голос, искаженный беспроводной связью.

– Проверка связи, – доложил Серега. – А она ничего. А ты вообще орел. Пару дней в нашем мире, и уже такую чувиху закадрил.

– Чего я кого? – спросил Гарри.

– Не бери в голову. Еще раз удачи. – Серега отключился, и Гарри сунул телефон в карман.

– Этот звонок меня сбил. Я забыла, о чем мы говорили, – сказала Ира.

– О злодеях, – напомнил Гарри.

– Не хочу говорить о злодеях. Давай лучше о волшебниках.

– Как скажете. Меня злодеи тоже достали.

– Так и скажу. И, пожалуйста, говори мне «ты», а то я себя какой-то старушкой чувствую.


Покинув Гарри и его новую знакомую на опушке леса, Серега набрал номер Германа.

– Гарри я нашел, – доложил он. – Он жив-здоров, знакомится с аборигенами. А как прошло твое утро?

– Чудно, – сказал Герман. – Помнишь, сколько у нас вчера было посетителей?

– Если не считать Фила и его команду? Ни одного.

– А сегодня они прут косяком, – сказал Герман.

– Закон всемирного свинства в действии, – вздохнул Серега. – Есть что-нибудь интересное или опять сплошная шелуха?

– Один весьма любопытный случай, но это не телефонный разговор, – сказал Герман. – Бери машину и подваливай в город. Я хотел поговорить с Филом на предмет уточнения некоторых подробностей и никак не могу его найти. В связи с чем меня посещают нехорошие предчувствия.

– Например?

– Не знаю. Так ты подъедешь?

– Со скоростью Шумахера, – сказал Серега.

ГЛАВА 3

Если вы меня не послушаете, у всех будут большие неприятности.

Кассандра


За полдня Гарри не успел привыкнуть к мобильному телефону, подаренному Серегой, и дико дергался каждый раз, когда тот звонил. [168]Вот и сейчас молодой волшебник подпрыгнул на добрых полметра и чуть не свалился с дивана. Хрустальные шары, которые использовали для связи волшебники из его родного мира, не имели привычки вибрировать и издавали куда более приятные звуки.

– Это Герман, – сказал голос из трубки. – Плохие новости. Мы с Серегой нашли Фила. Он мертв.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже