Читаем Стрелок (СИ) полностью

И в самом сердце долины, вечно благоухающей терпкими ароматами весны, гордо возвышался дворец Иссилен-Нелиси — Лунный Цветок. Зеркальный замок, сотканный из света и магии.

Место моей судьбы.

Во дворце нас приняли радушно. Матушка тут же удалилась на аудиенцию к князю Киршриадину. А я тем временем бесцельно прогуливалась туда-сюда, меряя шагами каждое пространство, куда попадала.

То ли это была огромная картинная галерея, мерцающая в розоватом сиянии агатов. На стенах висели портреты мужчин и женщин, вардан и людей, которые отражались в зеркальных поверхностях напротив, создавая ощущение наполненности зала. Словно здесь собрался весь цвет элиты Варденхейма.

То ли зал славы, пестрящий флагами и гербами княжеств и народов королевства. Здесь были и красные львы, и золотые фениксы, и серебряные драконы со звездными единорогами.

Но больше всего своей красотой поражал тронный зал, рассеченный сетью мелких ручейков. Над каждым водным потоком висел ледяной диск для представителя того или иного княжества с соответствующей геральдикой. Лучи света, исходящего от дисков, переплетались в воздухе, перекидывая через трон огромную радугу. Прозрачные стены обвивали цветущие диковинными бутонами зеленые ветви, сквозь которые проникал едва заметный дневной свет. Касаясь пола, выстланного мозаикой разноцветных стекол, дерзкие солнечные лучи преломлялись в каплях воздуха, рисуя отражение прекрасной красноволосой девы, взор которой устремлялся в небеса. Туда, где стеклянным куполом изгибался потолок, обнажая прелесть небесного свода.

Ощущение величественности и торжественности обволакивало этот зал, равный разве что роскоши королевского дворца.

Это было место Богов, подаренное человеку.

Почему именно ему, человеческому сыну, покровительствовали Высшие? Что такого особенного они рассмотрели в нем, чего не было в детях Варды, в самой королеве?

На эти и многие другие вопросы я не знала ответа до сих пор.

Князь нашел меня на террасе, куда я вышла из тронного зала. Первое, что я почувствовала, покинув зал, был страх высоты, когда под моими ногами внезапно оказалась пустота. Бездна, разделяющая гладь озера и

стеклянный пол, на котором я стояла. Страх сменился трепетом от восторга. Легкий ветерок обдувал лицо, скользя под подол платья, холодя взмокшее тело. Казалось, меня охватила невесомость.

Я словно парила над волшебным озером, формой напоминающим листок клевера. Перегнувшись через бортик, вглядывалась в небесную гладь ниже. И Озеро оживало под цепким взглядом. Так же, как жило Небо. В нем сияло солнце днем. Огромная луна блестела ночью. Там плавали пуховые облака или ползли грозовые тучи. И это не было отражением небосвода или иллюзией. Озеро было вторым небом. Небесами под ногами.

— Озеро Расколотых Небес, — услышала я за своей спиной низкий задумчивый голос и обернулась.

Почва ушла из-под ног. Но спас меня так умело расположенный бортик, за который я ухватилась.

В тот момент я готова была поклясться всем на свете, что передо мной стоял Киршриадин, князь варданский, собственной персоной.

Ему и представляться не стоило. Внешность говорила за себя.

Высокий, широкоплечий, он был непохож на хрупких, изящных вардан. Его крепкое тело дышало силой и уверенностью в собственном совершенстве. Белоснежные, словно облака, длинные волосы, собранные на затылке прекрасно оттеняли его золотистого цвета кожу. На нём была длинная чёрная одежда, по подолу и рукавам которой змеилась вышивка серебряной нитью, с узором из переплетающихся рун и символов. Глаза его горели тёплым ярко-коричневым светом. Спиной привалившись к стене и скрестив на груди руки, он, молча, смотрел на меня.

Насмешливо, но с опаской…

* * *

Томас Монфор.

Средние века.


Томас пришпоривал коня. Гнедой копытами взметал дорожную пыль, изредка вставая на дыбы. Он ржал и фыркал, пятился назад. Страх читался в черных, по-человечьи умных глазищах. Но Томас не мог повернуть назад.

Заночевывать приходилось в редких постоялых дворах, в лучшем случае, а то и под открытым небом. Разводя костер и почти не смыкая глаз. Зато Гнедому давалась передышка. Торговые тракты опустели — Томас намеренно свернул на один из них, миновав крупный порт на юге. Ни повозки, ни редкого наездника. Люди попрятались в своих домах, надеясь переждать расползающуюся по стране заразу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже