Читаем Стрелы и пули полностью

Опять стреляют. Стены дрожат, и лампочка на витом шнуре раскачивается словно маятник. Страшно. Очень страшно. Герда сидит на кровати, Франц, залез к ней на колени, девушка одной рукой прижимает братишку к себе, второй, машинально гладит по голове. Берта пристроилась рядом, она сопит и всякий раз громко взвизгивает, когда новый снаряд или бомба взрываются у них над головой. Похоже, враги, наконец, подошли так близко, что могут обстреливать бункер в упор. Герда как может, утешает перепуганных малышей, а сама мучительно гадает, сколько ещё осталось? День? Два? Снова взрыв, лампочка гаснет. Франц и Берта как по команде начинают громко реветь. Голос старшей сестры дрожит как заячий хвост, слова утешения звучат очень неискренне. Всем троим страшно. Очень страшно.

Только после внезапного отъезда Кая, Герда начала понимать, что вокруг происходит нечто плохое. Каждое утро девочка первым делом бежала в гостиную, к большой карте, висящей на стене, где адъютанты отца, педантично переставляли разноцветные флажки в соответствии с изменениями на фронтах. Славены, медленно, но верно теснили силесианцев по всем направлениям, а их Верховный Патриарх, Антон Сергеев, в своих ежемесячных обращениях к нации, требовал от каждого гражданина, убить не меньше пяти имперцев. В свою очередь, президент Лантийской Федерации, Джон Форрестер, гневно осуждал Силесианскую империю, за агрессию по отношению к Союзу Свободных Славенских Республик, демонстративно оказывая последним, помощь оружием и продовольствием. Взрослые говорили, что лантийцы в любой момент могут вступить в войну, и тогда империю ждёт полный крах. Герда не очень им верила, всё-таки враги были всего-навсего жалкими недочеловеками с нечистой кровью, но постепенно, волнение старших передалось и ей. А затем произошла катастрофа.

В тот вечер, девушка никак не могла уснуть. Утром она поссорилась с Бертой, которая взяла моду приходить в библиотеку и разрисовывать лежавшие там книги. Маму, подобные шалости только забавляли, сама она книг не читала и в библиотеке никогда не была, так что маленькая шалунья резвилась вовсю. Пришлось Герде самой, взяться за дело, и довольно резко объяснить сестрёнке, что та не права. Берта убежала в слезах, потом весь день дулась, как мышь на крупу. Герда по этому поводу сильно переживала и, наконец, поздно вечером решила пойти помирится. Она выскользнула из кровати, не одеваясь, прямо в ночной рубашке, поспешила в комнату к сестре, надеясь, что непоседа ещё не спит. Проходя мимо кабинета отца, девушка, увидев, что дверь слегка приоткрыта, решила зайти, пожелать любимому папочке спокойной ночи.

Отец спал в приёмной на кожаном диване для посетителей, от него исходил резкий запах коньяка. Последнее время, он сильно сдал, и часто возвращался домой нетрезвым. Герда в нерешительности замерла на пороге, и совсем уж было, собралась уходить, как вдруг заметила, что сейф, стоящий у окна открыт настежь, а на столе, лежат какие-то папки и коробки. Злой демон любопытства, заставил её подойти поближе.

Поколебавшись, она открыла плоский деревянный ящик из полированного красного дерева, лежащий сверху. Внутри, оказался огромный револьвер, неизвестной конструкции. Покрытый золотом и тонкой искусной резьбой он был изумительно красив. Герда, помня уроки Кая, вытащила оружие, откинула барабан, полюбовалась на идеальные отверстия пустых патронных камор, пощёлкала курком и, наконец, с сожалением вернула громоздкую игрушку на место. Закрыла ящик, потом отодвинула его в сторону. Под ним лежал толстый фотоальбом, обтянутый мягкой, искусно выделанной кожей, необычного, кремового цвета. На обложке красовалась серебряная табличка "Его Превосходительству, Имперскому Министру Пропаганды, Кристиану Андерсу, на память о посещении Исправительного лагеря Љ274". Герда задумалась. Отец вернулся из инспекционной поездки по Исправительным лагерям пару месяцев назад, весёлым и помолодевшим. Мать по этому поводу даже сказала, что он, наверное, просто катался на курорт в компании длинноногих девиц. Девушке стало очень интересно посмотреть на фотографии внутри. Она решительно отстегнула серебряную застёжку и открыла альбом.

На первой фотографии, были запечатлены массивные ворота, над которыми красовалась лаконичная надпись: "Vesto uol Garrens" — "Каждому по заслугам". На следующей странице, отец, широко улыбаясь, пожимал руку пожилому круглолицему мужчине в мундире внутренней полиции. Рядом стояли другие офицеры, которые также улыбались, самыми искренними улыбками. Подпись гласила: "Его Превосходительство, Кристиан Андерс, сердечно приветствует коменданта лагеря, штаб-майора Йозефа Брандта". Полюбовавшись немножко на своего любимого папочку, Герда перевернула страницу. На следующей фотографии, Его Превосходительство, позировал на фоне большой толпы штатских бастардов, сбившихся в плотную кучу. Мужчины, женщины, дети, с испугом смотрели в объектив фотоаппарата.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже