Читаем Стремление полностью

Вечером Кроу еще раз попробовал дозвониться до Джека, но телефон был выключен. Последующий разговор с его женой Сьюзан принес слегка странные новости. Она будничным тоном рассказала, что на стройке его тоже ищут и, хихикнув, добавила, что грозят лишить премии. На вопрос, обращалась ли она в полицию, женщина буркнула:

— Вот еще!

Кроу был ошеломлен таким поведением, с трудом сдержавшись от высказывания вслух пронесшихся в голове ругательств. В отдел ему звонить было бессмысленно — он не родственник, поэтому Ричард пришел к мнению, что ему стоит искать нового ночного охранника, а Джек, накопив достаточную сумму, попросту сбежал от этой бестии.

<p>Глава 11</p></span><span>

Знакомая мелодия заставила Джека открыть глаза. Вокалист "Нирваны" просил явиться таким, как есть и уверял, что безоружен. Зубы выбивали ритм в такт мелодии, а кости готовы были сломаться от холода, мелкие ранки и ссадины превратились в ноющие опухоли. Вокруг было темно.

— Какой я идиот! — чуть не вскричал мужчина, поняв, что у него все это время был сотовый телефон, стараясь дотянуться.

С тем же успехом он бы мог попытаться дотронутся до своего носа — проход был настолько узкий, что рукам не было места для сгиба, только окончательно разодрал в кровь локти об острые выступы стен. Резкая боль привела его в сознание, сломленное паникой и чувством голода. Джек пополз вперед, к месту, где развернулся человек ставший мумией, стараясь не потерять фонарик. Там должно было хватить места, чтобы достать телефон из кармана штанов.

Каждый метр давался с трудом. Холод сковывал и без того обессилевшее тело, только надежда заставляла двигаться вперед. Булыжники содрали пуговицы на мундире, и он тащил по земле голое пузо, вздрагивая от холодных как лед камней, тяжело дыша. Нос заполнили сопли, высморкаться не было возможности. Простуженное горло с хрипеньем извергало воздух, не желая получать новую дозу холода. Легкие ныли при каждом вдохе, исходясь в сухом кашле, оглашавшем темноту, смотревшую на него двумя черными пустыми глазницами.

Он почувствовал, что что-то ползет сзади, догоняя его с каждым рывком. Что-то злобное, и желающее его сожрать. Зрачки расширились от ужаса при сознании, что он не сможет отбиться даже от крысы, и та может спокойно вонзать острые зубы. Сперва в его ноги, а потом и выше. Джек пополз быстрее. Услышав, что и существо ускорило темп, он плюнул на боль и перестал следить за острыми уступами. Безумная мысль пришла в голову:

— Мумия! За мной ползет мумия! Я хотел съесть его, а теперь он, оживленный ведьмой, хочет сожрать меня!

Ему показалось, что пальцев ног коснулись иссушенные костяшки. Джек дернулся вперед что было сил, в безумстве молотя ногами. Руки цеплялись за его пятки, стараясь удержать. Это продолжалось целую вечность, пока он не отключился, со всего размаху налетев головой на выступ…

— Тук-тук…тук… — Бил по вискам пульс.

Лоб был залит горячей жижей, правый глаз не открывался — ресницы слиплись от крови. Тело отказывалась подчиняться, а перед глазами в абсолютной темноте летали рябью мелкие-мелкие звездочки. Джек вспомнил про мумию и опасливо повел ногами. Ниже колена он НЕ ЧУВСТВОВАЛ их. Чертов мертвец оторвал ему ноги. Взял за место своей сломанной ноги две, принадлежавших Джеку.

— Мразь! — Взвыл Джек, проклиная всё и вся. — Ничтожество!

И тут, мерцая в темноте, появилась девушка, спокойно глядя ему в лицо. Она еще смела смотреть ему в глаза! Джек со всей силы метнул в нее фонарь, не прочь подпортить ее физиономию. Фантом мгновенно исчез, а фонарь гулко ухнулся в стену.

Изумленный звуком удара, мужчина, цепляясь за уступы, подтащил себя к тому месту. Руки уперлись в преграду, зато направление ветра изменилось, он дул не прямо в лицо, а слева. Нащупав в темноте фонарь, он щелкнул кнопкой и обнаружил, что лаз поворачивает и расширяется. За поворотом Джека ожидало довольно крупное пространство по меркам последних часов или суток. Комната была размером полтора квадратных метра.

Вползя в неё, Джек первым делом проверил ноги, оказавшиеся на месте, разбитые в кровь. Попытка встать на ноги отдалась такой болью, что он чуть не потерял сознание. Он достал единственную связь с миром. По щекам охранника потекли слезы: корпус телефона развалился на кусочки, его стекло треснуло, пара кнопок попросту выпали, а аккумулятор был смят в лепешку.

— Теперь я точно покойник, — подумал Джек, смиряясь с судьбой.

Он оперся на стену, сжимая урчащий на все лады желудок. Волна холода ударила его тело, но это показалось даже приятным. Очень хотелось спать, глаза закрывались сами собой. Жизнь стала пустой и ненужной. Даже призрак, появившийся перед ним в виде прекрасного ангела смерти, позвал в потусторонний мир, полный спокойствия.

— Призрак?! — Вспыхнул запоздалый всполох злости. — Ах, ты!..

Перейти на страницу:

Похожие книги