Читаем Стриптиз полностью

— Если он захочет нагнать нас, вы как-нибудь решите вопрос со штрафом за превышение скорости?

Я нажала на педаль газа, двигатель взревел, и мы рванули с места. Кьяра Лаватини была за рулем, а за рулем она никогда и ничего не боялась.

— Куда едем? — спросила я, когда мы свернули на Джоан-авеню. Я опустила боковое стекло и подняла крышку люка. Прохладный ночной воздух обдувал нас, трепал волосы. Говорить было почти невозможно.

— К вам! — прокричал Нейлор.

Я взглянула на него, он смотрел прямо на дорогу.

Ну что ж, ко мне, так ко мне.

* * *

Я сосредоточилась на дороге, наслаждаясь мощным двигателем и тем, что на какой-то короткий отрезок ночи стала недостижима и неуязвима. За десять минут мы домчались до стоянки трейлеров и остановились в нескольких дюймах от моего крыльца.

— Неплохо, — одобрил Нейлор. — Где вы научились так водить?

— Какое-то время я встречалась с одним гонщиком, — пояснила я, открывая дверцу и выходя из машины.

— Кьяра, подождите, — остановил меня Нейлор. Рука его метнулась под пиджак, он вытащил пистолет. — Чтобы успокоить мою душу, позвольте мне пройти первым и убедиться, что все в порядке.

— Успокоить вашу душу? Пожалуйста, — отозвалась я, отдала ему ключи, пропустила вперед и отошла в сторону.

Мы оба одновременно обернулись, когда позади раздался визг тормозов. Верный детектив Донливи наконец примчался. Он погасил фары и остался в машине на расстоянии двух автомобилей от нас. Двигатель его машины продолжал работать.

Нейлор помахал ему рукой, затем повернулся и вошел в темный трейлер. Включил свет, прошелся везде и вернулся к входу.

— Все в порядке, заходите, — сказал он.

Днем я потратила немного времени на уборку, но удалось привести в божеский вид только кухню и кое-как расставить мебель в гостиной. Вообще работы оставалось еще много.

— Садитесь, отдыхайте, — сказала я, приглашая его в гостиную. — Пиво? Еще что-нибудь?

— Нет, — отказался Нейлор. — Хочу, чтобы вы вошли и сели, мне надо поговорить с вами. — Он указал на кушетку.

— Ладно, — согласилась я, садясь.

— Итак, подвиньтесь поближе, — начал он.

Сердце мое забилось быстрее, я подвинулась к нему.

— Дайте мне вашу руку, — попросил он.

— Зачем? — удивилась я.

— Делайте, как я вам говорю, я не укушу вас, — ответил он, протягивая руку вперед ладонью вверх, ожидая, пока я положу свою ладонь в его. — Хорошо, — сказал он, когда я медленно вложила свою руку в его. Он крепко сжал мою кисть пальцами. — А теперь я хочу поиграть с вами в одну игру.

Когда он сжал мою кисть сильнее, я непроизвольно занервничала. Рука у него была сильная и крепкая.

— Знаете, мы играли в эту игру, когда я был ребенком, — продолжил он. — Это игра в правду.

Я попыталась выдернуть руку, но он держал меня настолько крепко, что я не смогла даже пальцами пошевелить.

— Ладно, начинайте, — сдалась я.

— Нет, вначале послушайте меня.

Я попробовала расслабиться и сделать вид, что он мне надоедает.

— Я задаю вопросы и одновременно держу вашу руку. Если вы солжете, я сразу почувствую это по вашим пальцам.

— Ничего вы не почувствуете, — сказала я. — Как это можно почувствовать, правду я говорю или нет?

— Почувствую, поверьте. Ваши пальцы дернутся. Сейчас я задам несколько вопросов, а потом скажу, правду вы мне ответили или нет.

— Ну ладно, начинайте, — фыркнула я.

— Сколько вам лет?

— Двадцать восемь, — ответила я, следя за пальцами.

— Хорошо, — сказал он. — Как давно вы живете в Панама-Сити?

— Два года три месяца, — ответила я.

— Я вам нравлюсь? — неожиданно спросил он.

— Да идите вы! — засмеялась я, пытаясь выдернуть руку.

— Значит, нравлюсь, — рассмеялся Нейлор. — Ваши пальцы дернулись. И вы не считаете меня таким уж плохим. Подождите, — сказал он.

Я сосредоточилась на своих пальцах.

— Вас действительно учил водить машину профессиональный гонщик?

— Да, — ответила я, глядя ему прямо в глаза.

— Неправда, — спокойно ответил он.

Могу поклясться, что мои пальцы не пошевелились. Откуда он знает?

— Где Дениз? — наконец спросил он.

— Не знаю, — ответила я со страхом. — Правда не знаю.

Нейлор отпустил мою руку, повернул ее ладонью кверху и нежно погладил пальцы. Потом посмотрел мне прямо в глаза.

— Я знаю, что вы сказали правду, — тихо проговорил он.

Какое-то время мы сидели не двигаясь, моя рука в его руке. Неожиданно тишину в комнате нарушил какой-то приглушенный стон.

— Что это? — спросил Нейлор.

Мы огляделись вокруг, стараясь определить, откуда мог раздаться звук. Я встала.

— Похоже, это под нами, — сказала я.

Звук повторился, на этот раз он несколько изменился. Это был не стон, а скорее какое-то слабое поскуливание. И вдруг совершенно неожиданно из-под кушетки появилась Флафи. Она оглянулась, словно ожидая, что сейчас появится еще кто-то.

— В чем дело, девочка? — Я посмотрела на Нейлора. — Знаете, похоже, что те, кто побывал у меня вчера в трейлере, до смерти напугали Флафи. Обычно она не прячется по углам, а бежит навстречу, когда слышит, что я вернулась. А сейчас, наверное, испугалась, когда вы вошли первым.

— Возможно, — согласился Нейлор и протянул руку к Флафи, чтобы она обнюхала ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература