Читаем Стриптизерша полностью

Сонная улыбка появилась на ее лице. И Штефан, который внезапно подумал, что еще никогда не видел ее такой красивой, ощутил внезапно, как что-то внутри него дернулось и замерло.

– Что ты такой мрачный? – спросила она. – Кто-то умер? Кто-то из пациентов?

Губы Штефана дрогнули в улыбке. Потом прежняя тень набежала на его лицо.

– Бэйби, – сказал он. – У меня плохая новость…

– Что случилось? – она ласково сжала его руку и наклонилась, глядя в его глаза.

– Твои документы…

Она не закричала, не заплакала. Она просто криво улыбнулась в ответ.

– Я с самого начала знала, – проговорила она, уткнувшись в его плечо. – С самого начала… Эта тварь все подстроила!

– Нет, ты не понимаешь…

– Это ты не понимаешь! – взвилась она.

…Ира громко вдохнула, пытаясь подавить всхлип. Горло саднило, голова болела от слез. Что бы не говорил Штефан, она слышала лишь одно: он на стороне Мартинелли, он не собирается на нее жаловаться. Ей же придется ехать домой.

Домой!

У нее уже давно не было дома в России.

Ей предстояло направиться в неизвестность.

Одной мысли об этом было достаточно, чтобы слезы вновь стальным кольцом сжали горло. Чемоданы стояли в ожидании ее в спальне, широко раззинув пустые пасти. Ира принялась машинально выбрасывать одежду из шкафа на кровать.

Только самое необходимое, самое новое. Остальное Штефан может оставить себе, как знак памяти об убитой любви. Слезы, наконец, хлынули из глаз и текли теперь сплошным потоком, ослепляя ее.

Ей почему-то вспомнилась концовка «Унесенных ветром», где Скарлетт говорит свои знаменитые слова: «Я верну Ретта, не знаю как, но верну».

Но Ире было не встать сильной духом своего народа.

Дух ее народа твердил, что в таком возрасте ей уже не светит выйти замуж, как бы она не старалась. К тому же с такой «профессией». И стоя у могилы своих надежд, Ира внезапно приняла решение:

– Никуда я не поеду! – сказала она вслух.

Слезы высохли.

Ира спустилась в библиотеку. Тщательно притворив за собой дверь, она присела к письменному столу и вытащила из пухлой пачки цветных листочков для записей один, цвета фуксии.

«В моей смерти, – четким ровным почерком начала она, – прошу винить Ютту Мартинелли, работницу ЗАГСа. Пользуясь своим служебным положением и имея виды на моего любовника, она…»


Глава 34.


Ира дописала еще несколько слов и сунула записку себе в бюстгальтер. Злая улыбка на миг разрезала ее губы: теперь можно не волноваться. Местные кумушки обеспечат дорогой фрау Мартинелли счастливое будущее.

Она открыла сейф, вынула из него револьвер, неприятно пахнущий оружейным маслом и, проверив наличие в барабане пуль, решительно открыла рот. Даже оружие у Штефана было маленьким и жалким, как и он сам.

– КАК? Как я могла влюбиться в такое ничтожество?.. – мелькнуло в голове.

Однако, последняя ее мысль была не о Штефане.

Вести в маленьких городках путешествуют быстро. Ире, которой не везло при жизни, словно решили воздать после нее все святые и ангелы. Когда тело готовили к вскрытию, санитар заметил записку.

Штефан, оглушенный горем, тем не менее, успел посетовать, что скандал разгорится еще и по этому поводу.

Он был прав. Не прошло и часа, как загудели телефоны по всему городку. Фрау Мартинелли, которая успела добраться до своей квартиры и укрыться в ней, словно раненая волчица, зализывающая свои раны, узнала из сообщения на автоответчике, что начальница пытается прикрыть ее, как может, но, тем не менее, ей «придется кое-что объяснить». Того же хотела от нее Инге, Сюзанне, еще несколько знакомых…

Фрау Мартинелли мрачно пила коньяк и напряженно думала. Ее мозг истерично искрил, пока мысль металась в подвале прошлого, пытаясь среди надлежащих к делу улик, обнаружить лазейку к спасению своей репутации и, одновременно, убедиться, что не оставила за собой улик.

Она заметила, как на Герольцхофен опустилась ночь, лишь когда темнота стала густой и непрозрачной, как черничный кисель. Поставив стакан на пол у дивана, фрау Мартинелли поднялась и неверной походкой двинулась на балкон. Подставив лицо свежему ночному ветерку, она почувствовала, что смертельно пьяна и устала.

– Где бы ты ни была, сука, надеюсь, что ты сгоришь в аду! – произнесла она в полголоса. – Будь ты проклята!

Но это были всего лишь слова: фрау Мартинелли прекрасно понимала, что на каком бы огне не горела ее соперница, ей самой светит до конца дней гореть с нею рядом…

Однако, больше всего она боялась не начальства, больше всего она боялась встречи лицом к лицу с сыном. И ее напряженные нервы трепетали всякий раз, когда рядом с домом раздавался рокот машинного мотора.

Светало.

Прикорнувшую на диване женщину разбудил резкий звонок домофона.

– Милый, это ты? – спросила она испуганным хриплым голосом.

– Янис Мартинелли здесь живет?

– Его нет дома, кто это?

– Полиция. Откройте дверь.


Эпилог


Стьяго обнаружили рано утром.

Когда патологоанатом в Швейнфурте пришел на работу – освидетельствовать труп девушки, которая застрелилась, то не обнаружил тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература