Читаем Стриптизёрша под прикрытием полностью

Мужчина прошёл за стол и жестом указал на свободное место перед собой. На нём были тёмные брюки и белая рубашка. Весьма по-деловому. Приятное лицо. Квадратные очки. Весь его вид внушал уверенность и умиротворение.

– Я бы хотела работать у вас. – перешла я сразу к делу.

Он откинулся на спинку кресла и уточнил:

– Сегодня мне звонил один мой знакомый как раз по поводу вас. Но, если честно, я даже не ожидал, что вы будете такой…

– Какой? – вопрос слетел с моих губ быстрее, чем я того хотела бы.

– Привлекательной, – закончил он свою мысль. Потом он отвёл взгляд и немного смущённо добавил. – Что, конечно же, нам подходит. Я хотел сказать, что это… хорошо… Для бизнеса. Да, это хорошо для бизнеса!

Мне стало его даже немного жаль. Он как-то нервно поёрзал, будто чувствовал себя скованно в обществе женщин. Что-то он совсем не походил на засранца, о котором говорил тот бармен.

– Спасибо, – сказала я.

– Ага, – добавил он и уткнулся в бумаги.

– Значит, вы меня принимаете? – уточнила.

– Да, думаю, вы нам подходите, – он оторвался от бумаг и снова посмотрел на меня. – Я – Питер. Питер Грид. – сказал мужчина и протянул мне свою ладонь для рукопожатия.

– А я – Лия. – Произнесла я, пока он тряс мою руку. – Приятно познакомиться.

Какое-то время мы с работодателем обсуждали условия моего трудоустройства. Меня приятно удивила предложенная им сумма. Теперь понятно, почему на эту работу было так сложно пробиться!

– Сами найдёте гримёрку? Там спросите Келли, скажите, что вы – новая танцовщица. Она вам всё расскажет, – он замолчал и ещё какое-то время смотрел на меня.

– Конечно, – я встала и направилась к двери. Уже повернув ручку, обернулась  и спросила:

– Скажите, а кто сегодня работает в баре?

Питер потёр глаза под очками и слегка нахмурился, припоминая.

– Дэйв, вроде бы. А что, вы знакомы?

– Нет, не совсем. – почувствовала себя немного глупо. Зачем спросила? – Он просто показал мне, где находится ваш кабинет, – пояснила я и вышла.

<p>Глава 4. Лия</p>

Из кабинета я выпорхнула окрылённая. Ну что же? Первая часть нашего с моей коллегой Эмили плана прошла на ура. Теперь мне следовало найти гримёрку и начать подготовку к вечернему выступлению.

В тёмном лабиринте коридоров я быстро потерялась. Как там сказал Питер, мой новый босс? Вперёд до красной двери, а потом налево и вниз по лестнице? Вроде бы я шла именно так, но тут не было никакой лестницы…

Решила вернуться обратно и спуститься в зал, чтобы там поспрашивать у сотрудников.

Свернула направо и внезапно для себя наткнулась на кого-то. Чтобы избежать столкновения, я выставила вперёд обе руки, и теперь они упирались в жёсткие прокаченные грудные мышцы. Я узнала его ещё до того, как подняла взгляд. Этот древесный чуть горьковатый аромат был мне отлично знаком.

– Извини, не увидел тебя, – сказал мужчина.

– Ничего, я сама виновата, Дэйв.

– Дэйв? – иронично переспросил он. – Меня не так зовут.

– Странно… но Питер сказал мне… – Я запнулась. – Ладно. Не важно. Дай пройти, пожалуйста.

Попыталась протиснуться мимо него, но мужчина не сдвинулся с места.

Я неуютно чувствовала себя рядом с ним. Иногда вот возникает такое необъяснимое ощущение настороженности. Наверное, так же происходит и в животном мире. Антилопа у водопоя каким-то шестым чувством замечает рябь воды как раз в том месте, где скрывается аллигатор.

– Ты расстроилась? – мужчина изучал моё лицо.

– С чего ты решил? – уточнила я. Видимо, он принял моё замешательство от нашей случайной встречи за досаду от того, что я не получила место.

– Тебе, ведь, отказали в должности, – уверено заявил он. Однако ни капли сочувствия в его голосе я не услышала. Ещё бы! Если вспомнить, как «лестно» он отзывался о других девочках.

– Ты ошибаешься! – победоносно сказала я, гордо приподняв подбородок. – Меня взяли. Я как раз искала гримёрку.

Лицо мужчины приняло какое-то неприятное выражение. Его челюсти сжались. На секунду мне показалось, что ему… досадно? Но он быстро взял себя в руки.

– Понятно.

– Ты не рад? – зачем-то поинтересовалась я. Ну какое мне дело до того, что думает мой коллега? Он сам – бармен, мне не начальник. Мы с ним и пересекаться-то не будем, наверное! Однако, по какой-то непонятной причине, мне было дело до того, почему мой приём на работу его разозлил.

– Пошли, я покажу тебе, где работать будешь, – сказал он, и, не дожидаясь, моего ответа, схватил за запястье и потащил за собой.

<p>Глава 5. Лия</p>

Я не поспевала за ним на своих высоченных каблуках, и всё моё внимание уходило на то, чтобы не споткнуться.

Вместо того, чтобы спуститься вниз, мы поднялись наверх. Тут совсем никого не было. Мой знакомый потащил меня дальше и вскоре мы вошли в зону «вип».

– Отпусти руку! – гневно выпалила я. Меня уже порядком раздражал его хамский подход к общению с девушками.

Он выпустил моё запястье и развёл руками. Я огляделась. Мы стояли в просторном помещении, по бокам были расставлены столы и удобные диванчики, отгороженные ширмами. «Вип» зона была оборудована небольшой сценой и даже бассейном посреди зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги