Читаем «Стрижи» на льду полностью

– Вратарь Александр Вьюхин, тридцать восемь лет. Нападающий Александр Галимов, двадцать шесть лет. Защитник Марат Калимулин, двадцать три года. Нападающий Александр Калянин, двадцать три года. Нападающий Андрей Кирюхин, двадцать четыре года… Нападающий Никита Клюкин, двадцать один год. Нападающий Сергей Остапчук, двадцать один год. Нападающий Павел Скурницын, девятнадцать лет.

Молча стояли совсем юные «Орлята „Локомотива“», восьми-двенадцатилетние «Стрижи „Локомотива“» и тринадцати-шестнадцатилетние «Соколы „Локомотива“».

– Мы никогда не забудем вас, – сказал погибшим Виктор Николаевич. – И клянёмся, что всегда будем достойны вашей памяти, всегда будем мужественно и гордо защищать честь нашей с вами команды «Локомотив». В память о вас объявляю минуту молчания.

В полной тишине, не шевелясь, смотрели теперь друг на друга – с портретов молодые лица команды Ивана Ткаченко, а из шеренг – юные «орлята», «стрижи» и «соколы», среди которых были Виктор и Егор Юрасовы.

Егору показалось, что Иван Ткаченко видит его со своего гранитного памятника и – молодой, смеющийся – даже подмигнул ему.

* * *

Стучали клюшки, скрипели коньки, резиновая шайба летала по льду. Это восьми-двенадцатилетние «Стрижи „Локомотива-1“» играли со «Стрижами „Локомотива-2“». И хотя это был всего лишь тренировочный матч, борьба шла не на шутку.

А на скамейке сидели тренеры, Виктор Николаевич и Леонид Владимирович – тот самый усатый мужчина, который в любую погоду приходил на тренировки Егора на Волжской набережной.

Теперь все они внимательно следили за игрой «стрижей», что-то записывали в свои тетради и блокноты и периодически подзывали к себе отыгравших игроков, обсуждали с ними подробности и детали игорных комбинаций.

И особое внимание взрослых было сосредоточено на Егоре. Он уже катался и играл не только вровень с остальными, но порой даже техничней и лучше них. Конечно, были ошибки и падения, но что-то в его игре было нестандартное и, я бы сказал, вдохновенное. Даже мне, который, честно говоря, слабо разбирается в тонкостях хоккейной игры, казалось, что в его стремительных проходах и неожиданных финтах есть свой ритм, рифмы и – не побоюсь этого слова – поэзия. Да, все остальные ребята тоже играли хорошо и, возможно, даже замечательно. Но как Державин среди юных пиитов Царскосельского лицея легко, по нескольким четверостишиям выделил Пушкина, как любой профессиональный хореограф сразу, с первого па и фуэте, может увидеть в юном студенте балетного училища будущего Барышникова, так и тренеры хоккея способны порой разглядеть в неказистом мальчишке будущего Харламова или Третьяка.

– Ему хотя бы есть тринадцать? Или ещё нет? – негромко поинтересовался Виктор Николаевич у молодого тренера «Стрижей».

– Тринадцать ему через неделю, – сообщил тот.

– Ну, не знаю… Не знаю… Совсем сырой ещё…

– Но у нас ещё два месяца, – ответил тренер.

* * *

– Татьяна Борисовна, – сказал на следующий день Виктор Николаевич матери Егора. – Я пригласил вас к себе в кабинет, чтобы обсудить вот какую ситуацию. Оба ваших сына стали членами нашего спортивного клуба и показывают неплохие результаты. При этом Виктор у нас давно, с восьми лет, а Егор совсем недавно. И скажу вам честно, у нас есть на вашего Егора определенные планы и надежды. Для него это значит особый режим тренировок и повышенные нагрузки. Потому что настоящий хоккей требует не только ловкости, скорости и прочих талантов. Нужна ещё и солидная масса тела, чтобы противостоять тяжеловесам противника. А как вы сами знаете, был период, когда он отставал в своём физическом развитии. Поэтому без вашего согласия мы не можем разработать для него программу усиленных тренировок. Что вы думаете?

– Ну, я не знаю… – растерялась Татьяна. – Он… он и так всё время тренируется…

– К сожалению, не всё. Каждый день он полтора-два часа работает на мойке машин.

– Где? – изумилась Татьяна.

– А вы не знаете? Я думал, вы в курсе. Извините. Я в его годы тоже подрабатывал втайне от мамы, собирал деньги ей на подарок. Возможно, он тоже – вам или… девушке. Но дело не в этом. Позвольте мне быть откровенным. Нам с вами нужно его подкормить. Подождите! Не перебивайте. Я же понимаю, вы не можете одного кормить больше, а другого меньше. Так не бывает. Да и средства для этого нужны. Поэтому я, как директор клуба, принял решение: мы им обоим назначаем клубную стипендию. Но при условии, что Егор бросит работу на автомойке и приступит к тренировкам не со «Стрижами», а с «Соколами „Локомотива“». Вы согласны?

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей