Ох, твою мать. Одна мысль об ее лоне, и мой член извергся потоками белесой спермы. Черт. Лотти, похоже, вообще не даст мне сегодня вернуться к работе. Я закрыл глаза, не убирая ладони с члена – он уже вновь был твердым из-за мыслей о Лотти сверху на мне, скачущей на моем…
Мой телефон внезапно зазвонил, прерывая фантазии. Я не хотел отвечать, но проклятый аппарат зазвонил вновь, и в этот раз я снял трубку, понимая, что если все же хочу, чтобы моя компания встала на ноги, то не должен пропускать звонков от потенциальных клиентов.
– Алло?
– Привет, Люк, – произнесла моя сестра Джулия.
– Ты уже рожаешь? – спросил я.
– Нет, я не за этим звоню. Но когда буду, ты же станешь моим партнером по родам, да?
– Конечно, ты же знаешь, – муж Джулии служил в Ираке, и его не будет дома еще три месяца. Я пообещал сделать все, что в моих силах, и занять его место. Ни у одного из нас не было большой семьи, поэтому, будучи братом Джулии, моей обязанностью было находиться рядом с ней, когда она во мне нуждалась.
– Я просто хотела сказать, что вакансия еще открыта, и проинформировать тебя, что освободила твое утреннее расписание для встречи с несколькими кандидатами на должность.
– А зачем я тебе для этого? – моя сестра была моим секретарем последние пару лет, с тех пор как я решил всерьез заняться строительным бизнесом. Джулия стала для меня подарком с небес, но она собиралась со дня на день родить своего первого малыша, и как бы я не был чертовски за нее счастлив, не мог продолжать вести свой бизнес без кого-то, занимающегося бумажной работой.
– Нам поступила дюжина предложений, и большинство из них я отсеяла, но хочу, чтобы окончательное решение принял ты. Все же это твоя компания, Люк.
Я натянул штаны и взял ключи, сознавая, что безответственно было сбегать с рабочего места так, как я это сделал. Особенно после того, как дал Кертису больничный в такое непростое для нас время и вышел вместо него на смену сегодня утром. Такой труд не входил в мои обязанности, у меня и без того было множество вопросов, требующих внимания.
Но стоило признать одно: не заболей Кертис сегодня, я бы не встретил Лотти.
– Делай, как считаешь нужным. Ты знаешь, что я предпочитаю работать на объектах, но просто скажи мне, где и когда мне следует находиться, и я там буду, ладно?
– Звучит прекрасно, я позже напишу тебе.
– Просто не рожай, пока мы не найдем кого-то на твое место, договорились?
Я повесил трубку и вскоре уже запрыгнул в грузовик. Прежде чем вернуться на стройку, я заехал в магазин, торгующий пончиками. Лотти, конечно, была задиристой, но и я мог бы вести себя с ней повежливей. Одного взгляда в ее обеспокоенные глаза хватило, чтобы я понял: Лотти нуждалась в передышке.
Пока я ждал своего заказа, то думал о том, что с удовольствием обеспечил бы ей такой же отдых, как только что был у меня. Может, все, что нужно Лотти – это старый добрый оргазм.
Но я, пожалуй, начну с мирного вручения ей пончиков.
– Боже, кажется, я тоже становлюсь старомодным.
ГЛАВА 3
Лотти
Было такой глупостью с моей стороны подумать, что все могло пойти как-то иначе. Я опоздала на десять минут, и мне отказали.
Тем не менее, когда я вытерла слезы, набежавшие на глаза, я осознала, что оказалась в безысходном положении. Решив пройтись до дома пешком, вместо того, чтобы использовать последнюю поездку на метро, я думала о том, что могла бы продать в ломбарде.
Китайский сервиз бабушки был прекрасен, но таким он казался только мне, и я сомневалась, что кто-то еще мог бы счесть сколотые тарелки и соусники, которые стояли на нашем маленьком столе каждые праздники, чем-то стоящим денег. Большая часть вещей, которыми я владела, были ценными именно из-за воспоминаний, связанных с ними.
По пути я остановилась около библиотеки: это место на самом деле стало моим вторым домом. Я любила прийти сюда, взяв с собой термос с чаем, и устроиться в уютном уголке, читая газеты и журналы. Сотрудники знали меня по имени, и когда я прошла через входные двери, приветливо мне махнули.
Это мог быть большой город, но я выросла в этом районе. И неважно насколько все тут поменялось за прошедшие годы, мне нравилось, что в этом месте еще оставалась какая-то семейная история.
– Как продвигается сегодня твой поиск работы, милая? – спросила Мелинда, выкатывая тележку, полную книг.
– Не очень. Как бы мне хотелось, чтобы библиотеке были нужны сотрудники.
– Я знаю, сладкая, – Мелинда покачала головой. Она работала тут уже двадцать пять лет. – Они не нанимали новых сотрудников уже на протяжении трех лет. Но если вдруг такое случится, ты будешь первой, кому об этом сообщат.
– Спасибо, Мел. Я понимаю, почему никто не уходит отсюда, стоит им только получить место.
– Держи голову выше, Лотти. Я знаю, насколько все стало тяжело для тебя после смерти Шарлоты.
Я сглотнула подступившие слезы. Прошло всего четыре месяца с тех пор, как бабушку Шарлоту похоронили, и рана все еще была свежа.
– Спасибо, – я постаралась улыбнуться так, чтобы мой подбородок не дрожал. – Я только проверю свою почту.