Читаем Строительная катастрофа полностью

— Я Джемс Клиффорд, а мой брат лорд Ральф Клиффорд! — ответил незнакомец. — Но пока не имеет смысла называть вашей матери эти имена! Вы не будете угрожать ей, а вы должны действовать и действовать отважно! Я составил великолепный план, благодаря которому мы поразим мистрис Эллен Морган в самое сердце и сразу устраним все препятствия, мешающие нам завладеть не только ее личным стоянием, но и огромным состоянием ее мужа и сына! После этого вы будете одним из первых богачей Англии и тогда вы будете иметь возможность вознаградить вашего дядю и вашу воспитательницу за все то, что они для вас сделали! Дело вот в чем: завтра, рано утром, вы должны совершить смелое дело, которое лишит мистрис Морган ее законного сына, сделает ее вдовой, а вас превратит в владельца всех капиталов Моргана!

Джони вздрогнул.

Вероятно, у него по телу пробежала холодная дрожь, когда он понял, к чему клонит искуситель.

Шерлок Холмс и Гарри, которые подкрались совсем близко к скамейке, видели, как он боролся с собой.

Помолчав немного, Джони произнес:

— Да, дядя, я готов совершить такое дело! Я хочу отомстить, если нужно, с оружием в руках, за то, что сделала моя мать!

— Я знал, что ты достойный отпрыск рода Клиффордов! — отозвался искуситель.

Вместе с Джони он отошел за скамейку в кусты, так что очутился почти бок о бок с сыщиками.

— Если подготовить все, что нужно, сегодня же, — прошептал незнакомец, наклоняясь к Джони, — то завтра останется сделать пустяки! Ты знаешь, завтра будет закончена постройка огромной трубы на заводе Моргана и будет устроено большое торжество по поводу окончания постройки, что сам Фред Морган и сын его Роберт, несомненно, поднимутся на леса! Так вот…

Шерлок Холмс и Гарри не расслышали больше ни одного слова, так как шепот стал совершенно невнятен.

По-видимому, Джемс Клиффорд произнес нечто ужасное, нечто дьявольски жестокое, судя по тому, что даже Джони отшатнулся от своего дяди.

Но после некоторого раздумья он ответил:

— По рукам, дядя! Я сделаю все, что нужно! Благодарю за добрый совет! Это дьявольски хитрый план, который не может не увенчаться успехом! И притом никто ни в чем не может меня заподозрить, когда вдруг все леса обрушатся! А теперь пойдем, дядя! Все равно та, которую мы ожидали, уже не придет! Да и глупо было бы ожидать здесь, после того, как мы решили исполнить такой грандиозный план! Прежде, чем взяться за дело, я должен заглянуть домой и взять кое-какие инструменты. Да и вы лучше всего отправьтесь домой! А пока прощайте, дядя! Завтра, после катастрофы мы увидимся!

Джони крепко пожал руку Джемсу Клиффорду, подошел к Бетси Ракли, шепнул ей несколько слов, а затем все втроем собрались уйти.

Они шли быстрыми шагами по темным аллеям по направлению к Ислингтону, лишь изредка перешептываясь.

Они и не подозревали, что Шерлок Холмс и Гарри преследовали их на коротком расстоянии, и что сам Шерлок Холмс у выхода из парка направился вслед за Джемсом Клиффордом, а Гарри за его сообщниками.

Глава IV

Исповедь преступника

Отставной полковник британской армии, Джемс Клиффорд, вернувшийся из Америки, несомненно, не по своей воле, жил в том же околотке, где жили Бетси Ракли и Джони.

Пройдя множество улиц и переулков, Клиффорд направился к какому-то старинному дому, в котором, судя по вывеске, помещалась гостиница «Трех Корон», существовавшая здесь с незапамятных времен.

По пути из Ньюингтонского парка до гостиницы Шерлок Холмс обратил внимание на то, что Клиффорд все больше и больше замедлял ход.

В конце концов, казалось, что он с трудом подвигается вперед.

Шерлок Холмс хорошо расслышал, как Клиффорд несколько раз стонал, как бы от сильной физической боли.

— По всей вероятности, — подумал Шерлок Холмс, — рана на правой руке причиняет ему сильную боль! По-видимому, рана эта довольно серьезна! Странно только то, что припадки слабости появились только сегодня! Он с трудом взбирается по лестнице в верхний этаж, где, по-видимому, расположена его комната!

Шерлок Холмс подождал в темной передней, пока Клиффорд дошел до верхнего этажа и завернул в коридор.

Затем он тоже прокрался наверх и увидел, как Клиффорд в конце коридора открыл одну из дверей и скрылся в комнате.

Шерлок Холмс быстро бросился вперед и дошел до этой двери в тот же момент, когда Клиффорд затворил ее изнутри.

Он, не долго думая, нажал ручку и вошел в комнату в ту минуту, когда Клиффорд зажег керосиновую лампу и собрался переменить перевязку на своей правой руке.

Шерлок Холмс сделал вид, будто сильно смутился, остановился на пороге, приподнял шляпу и произнес:

— Простите! Я ошибся дверьми!

Затем он хотел вернуться в коридор.

Но тут он, как бы случайно, взглянул на рану Клиффорда, с которой перевязка была уже снята.

Прежде чем Клиффорд успел что-нибудь возразить, Шерлок Холмс снова вошел в комнату и подошел, видимо сильно испугавшись, к дивану, на который грузно опустился побледневший, как смерть, преступник.

Тот с видимым испугом смотрел на непрошеного гостя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлокъ Холмсъ

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы