Читаем Строительная катастрофа полностью

— Сам м-р Морган и сын его Роберт, гениальный архитектор, строящий вот эту фабричную трубу, находились в соседней комнате, когда преступник напал на мистрис Эллен. Когда они услышали в спальной револьверные выстрелы и отчаянные крики о помощи, они немедленно выломали дверь, но преступника уже там не было. Между тем он мог бежать из спальни только через ту соседнюю комнату, в которой находились м-р Фред Морган и сын его Роберт. Когда вы осмотрите место покушения, то вы согласитесь с нами, что преступник мог только дематериализироваться, чтобы избегнуть ареста!

— Да, надо будет сейчас же произвести осмотр места, — ответил Шерлок Холмс. — Я антиспирит и не верю ни в материализацию, ни в дематериализацию!

Они прошли через маленький сад к дому Моргана.

Спальня, в которой произошло покушение, выходила окнами во двор.

Это была угловая комната в два окна, защищенная крепкими железными решетками.

Эта предосторожность была тем более уместна, что в маленьком, темном углублении, у задней стены спальни супругов Морган, стояла железная касса, в которой владелец завода хранил деньги на свои домашние расходы.

Так как Морган жил на широкую ногу, то в кассе обыкновенно хранилась довольно крупная сумма.

Оказалось, что в спальню, действительно, можно было пройти только через соседнюю комнату, в которой Морган обыкновенно занимался, находясь дома.

В этот день, около семи часов вечера, Морган со своим сыном сидел в этом рабочем кабинете за конторскими книгами, намереваясь вычислить стоимость постройки фабричной трубы.

Покончив с расчетами, отец и сын советовались о празднестве, назначенном на другой день для рабочих по случаю окончания работ. Затем через комнату прошла мистрис Морган, намереваясь лечь спать, на этот раз раньше обыкновенного.

Мистрис Морган была одних лет со своим супругом. Ей было лет под пятьдесят.

До последнего времени, пользовавшаяся цветущим здоровьем, мистрис Морган говорила, что чувствует себя неважно.

Вернувшийся в этот день из кратковременной поездки Фред Морган действительно нашел, что жена его выглядит плохо, и предположил, что она сильно простудилась.

Осень, холодная и бурная, в этом году, наступила так внезапно, что простудиться было очень легко.

У мистрис Эллен оказалась довольно сильная лихорадка.

Войдя в спальню, она, против обыкновения, заперла дверь изнутри на задвижку. Быть может, она сделала это потому, что Фред Морган и сын его собирались вечером поехать в один из больших ресторанов для встречи с каким-то знакомым господином.

После этого прошло несколько минут.

Вдруг Фред и Роберт Морган услышали револьверные выстрелы и пронзительные, отчаянные крики о помощи.

Молодой архитектор, встретивший сыщиков в рабочем кабинете отца, рассказал им о происшедшем.

— Мы пришли в неописуемый ужас от этих выстрелов и криков, — закончил он свой рассказ. — Как видите, мы выломали дверь, оказавшуюся запертой изнутри, чтобы как можно скорей придти на помощь матери. Мы оба страшно испугались, когда нашли ее на полу, плавающей в луже крови, вот на этом месте, на ковре!

Роберт Морган вместе с Шерлоком Холмсом, Гарри и Мак-Гордоном перешел в спальню и указал на большое, темно-бурое пятно на дорогом ковре, близ почти совершенно разбитой двери.

Шерлок Холмс, переступая порог, быстро окинул взглядом всю спальню.

Взоры его остановились на темно-буром пятне у его ног.

В эту минуту в спальню вошли Ренальд Ватсон и Фред Морган.

Они пришли из комнаты, где лежала мистрис Эллен, и сообщили, что она только что очнулась от глубокого обморока и что, вероятно, скоро можно будет снять с нее допрос.

— Вы говорили, — обратился Шерлок Холмс к Мак-Гордону, — что преступник напал на мистрис Морган с кинжалом в руке и нанес ей удар в грудь? Не стрелял ли он в нее также, из револьвера?

— Разрешите мне, — вмешался Фред Морган, — дать вам кое-какие разъяснения! Я полагаю, что стрелял не преступник, а моя жена!

— Почему вы так думаете?

— Потому, что она судорожно сжимала в правой руке еще дымящийся револьвер!

— Значит, огнестрельных ран на вашей супруге не обнаружено?

— Нет!

— Стало быть, кровь на ковре появилась только от колотых ран в груди?

— Нет, не только! Я думаю, что здесь также кровь из раны на затылке, образовавшейся вследствие того, что Эллен ударилась головой об пол при падении!

— Да, похоже на то, что мистрис Морган попыталась защищаться револьверными выстрелами! — сказал Шерлок Холмс, оглядываясь по сторонам. — Преступник, вероятно, вышел из ниши и набросился на нее, когда она выстрелила. По крайней мере, так можно думать по следам пуль, имеющимся на стене вблизи ниши!

— Причем преступник, по-видимому, тоже был ранен! — воскликнул Гарри, внимательно осматривая портьеру перед нишей. — Это видно по пятнам крови здесь на портьере!

Шерлок Холмс, подойдя к занавескам, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлокъ Холмсъ

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы