— Когда в следующий раз кто-то будет целиться в меня из ружья, позволь мне самому разобраться с этим, — сказал он.
— Но еще несколько секунд назад тебе это не удалось! — возмутилась Минерва. — Ты просто лежал на земле с таким видом, словно вот-вот умрешь.
— Потому что так оно и было, черт возьми! Благодаря тебе это едва не произошло.
— Успокойтесь, вы, оба! — вмешалась в их перебранку миссис Пламтри. — Господи, да вы уже ссоритесь, как супруги! — Она устремила взгляд на Джайлса, который, подпрыгивая на одном месте, натягивал на себя бриджи. — Вы собираетесь на ней жениться?
— Разумеется, — ответил он.
— В этом нет никакой необходимости, — сказала Минерва. Она посмотрела в глаза бабушке. — Произошло недоразумение, вы все не так поняли. Мы просто купались, а затем устроили пикник. После этого мы заснули, но я все еще невинна.
— Не трать усилий понапрасну, — сказал Джайлс, надевая рубашку. — Они все равно тебе не поверят.
— Но как же вы нас нашли? — спросила Минерва.
— Этот чертов мистер Пинтер по просьбе бабушки шпионил за мистером Мастерсом, — объяснила Селия. — И этим утром он следил за тем, как мистер Мастерс едет к нашему имению.
Минерва оторопело посмотрела на бабушку.
— Но почему вы попросили мистера Пинтера следить за Джайлсом? — спросила она.
—Для того чтобы убедиться, что он достаточно хорош для тебя, — слегка нервничая, ответила миссис Пламтри.
— Понятно. — Минерва подбоченилась, отчего ее платье сползло еще ниже с плеч. — И что же ему удалось узнать?
— Финансовое состояние мистера Мастерса вполне удовлетворительное, и он преуспевает в своей профессиональной деятельности, — сообщила миссис Пламтри. — Он даже строит дом на Беркли-сквер. Так что, как видишь, моя девочка, он готов жениться на тебе не из-за денег. И я не вижу причины не принять его предложения.
— Причина-то как раз есть! — ехидно заявила Минерва. — Он вынужден сделать это. А я не хочу выходить замуж за мужчину, который вынужден на мне жениться.
— Да нет, это не так, — возразила миссис Пламтри. — Мистер Мастерс действительно хочет стать твоим мужем. Он сам убедил меня в этом еще в тот день, когда вы объявили о помолвке.
— Ну конечно, убедил. Я сама его об этом попросила. — Минерва вздохнула. — Не сердись на меня, бабуля, но вся эта история — всего лишь уловка, чтобы...
— ...Чтобы заставить меня отказаться от моего ультиматума, — договорила за нее бабушка. — Знаю. Он сказал мне об этом. А еще он сказал, что для него это вовсе не игра. Мистер Мастерс действительно хочет на тебе жениться.
Джайлс чертыхнулся. Все настолько плохо, что хуже быть не может.
— Что-о ты ей сказал?! — выкрикнула Минерва, почувствовавшая себя преданной.
Подойдя к Минерве, Джайлс взял ее за руку.
— Если вы нас извините, я бы хотел перекинуться парой слов наедине со своей невестой, — обратился он к собравшимся.
Голова у Минервы пошла кругом, когда они направились в лес. Ее платье по-прежнему оставалось незастегнутым. Зачем Джайлс рассказал бабуле о ее уловке? Означает ли это, что он с самого начала хотел на ней жениться? И что ее собственный план шокировать бабулю в обмен на отказ от такого персонажа, как Роктон, не так уж важен для него?
Минерва смотрела на Джайлса с таким выражением лица, с каким обычно смотрела на неподходящих ей ухажеров.
— Это правда? Ты сказал бабуле, что это я хотела, чтобы наша помолвка была притворной?
Джайлс почувствовал себя виноватым.
— Все не так плохо, как кажется, — произнес он.
— Правда? По-моему, ты вступил в заговор с бабулей, чтобы добиться моей руки, — заявила она. — И это несмотря на то, что я ясно дала тебе понять, что замуж за тебя не собираюсь!
Он вздрогнул.
Внезапно Минерве в голову пришла ужасная мысль.
— Послушай, а ты, случайно, не подстроил все это... ну-у... чтобы моя семья поймала тебя на месте «преступления» и чтобы ты вынужден был жениться на мне? — спросила она.
— Нет! — решительно ответил Джайлс. — Я понятия не имел о том, что Пинтер за мной следит.
Она косо посмотрела на него.
Видимо, Джайлсу стало не по себе.
— Клянусь Богом, я этого не подстраивал!
— Но как я могу тебе поверить, если ты лгал мне с самого начала?
—Я тебе не лгал, — возразил Мастере. — Просто у каждого из нас была своя правда.
Минерва поморщилась.
— Ну да, особенно когда я спросила у тебя, рассказал ли ты бабуле о моей уловке, — съехидничала она.
— В таком случае вспомни, что я ответил.
Минерва стала вспоминать тот день. Что он говорил? Ах да! «Ты же пообещала убить Роктона. К чему мне рисковать, вступая в заговор с твоей бабушкой?»
Он действительно хитер, если отвечает вопросом на вопрос, чтобы не лгать ей.
Тут, Минерва вспомнила, что еще сказал ей Джайлс, когда она спросила, с какими словами он обратился к бабушке: «Тогда я сказал, что хочу на тебе жениться. Что восхищаюсь тобой и уважаю тебя. Что я смог бы тебя содержать».
Судя по тому, что сообщила ей бабушка, это тоже не было обманом.
— Ну да, можно согласиться с тем, что это не было ложью, и что ты старался придерживаться правды. Ты знал, что у меня на уме.
Джайлс шагнул к ней.