Читаем Строптивая пленница полностью

Она подняла взгляд и расправила плечи. Терять больше нечего. Может быть, правда вызовет у него больше сочувствия?

– До сегодняшнего утра я жила в Бетнал-Грин. Но два дня назад я потеряла работу и не получила зарплату. Сегодня я не смогла заплатить хозяину арендную плату, поэтому он решил, что я могу расплатиться с ним иным путем. – Грейси невольно содрогнулась при воспоминании о потном лице, тянущихся к ней руках и зловонном дыхании.

Рокко взял ее правую руку и внимательно осмотрел стертые и покрасневшие костяшки пальцев.

– И ты его ударила?

Грейси покраснела. Когда приходилось бить кого-либо, защищая себя или Стивена, ей было невыносимо стыдно.

– Он зажал меня в углу, у меня не было другого выхода.

Все еще держа ее за руку, Рокко мрачно произнес:

– Полагаю, я должен считать себя счастливчиком? Ведь меня ты тоже могла бы побить?

Грейси посмотрела на его массивную челюсть и подумала, что она, пожалуй, сломала бы себе руку, если бы попробовала это сделать. Он стоял теперь очень близко, все еще сжимая ее ладонь. С трудом избавившись от накатившего на нее сладостного оцепенения, Грейси отдернула руку и торопливо заговорила:

– Я оставила свои чемоданы на железнодорожной станции Виктория в багажном отделении. Мне надо забрать их и найти где остановиться на ночь. – Она встала со стула.

Рокко продолжал спокойно смотреть на нее, скрестив руки на груди.

– Я уже говорил тебе, что ты не сможешь добраться даже до другого этажа, если захочешь уйти.

Паника комом подкатила к горлу Грейси.

– Ты не можешь держать меня здесь. Я пришла в офис к Стивену, чтобы попытаться найти его. Это все. Я ничего не брала и ничего не знаю про деньги.

Рокко в задумчивости смотрел на девушку. Странное дело – с тех пор, как он впервые увидел ее, он не хотел ничего другого, кроме как любоваться ею. Но другая часть его сознания постоянно напоминала: она – его единственный ключ к преступнику, который имел наглость попытаться обвести его, Рокко де Марко, вокруг пальца!

Чтобы отвлечься от этих противоречивых мыслей, он спросил:

– Почему ты потеряла работу?

Руки Грейси мгновенно сжались в кулаки. Она была похожа кошку, шерсть которой встает дыбом при малейшей угрозе. А то, как она жадно ела, напомнило ему о собственном детстве. Он никогда не забудет, каково это – быть по-настоящему голодным.

– У меня были проблемы… с некоторыми клиентами.

Рокко поднял бровь:

– Клиентами?

Краска прилила к ее лицу.

– Я работала в баре… в бедной части города, – сказала Грейси и затем торопливо добавила: – Временно.

И вновь Рокко почувствовал ярость, растущую в нем, но теперь он злился не на нее. Он представил, как она натерпелась от пьяных посетителей. Внезапно у Рокко появилось желание увидеть ее спокойной и расслабленной. Укрощенной. Им. Сила этого желания заставила Рокко побледнеть. Ему даже захотелось, подобно первобытному человеку, взвалить ее на плечо и утащить в свою пещеру.

– Ты не покинешь эту квартиру до тех пор, пока твой брат… – он осекся, – если, конечно, Стивен твой брат, не будет найден и не ответит за свои действия. Дай мне квитанцию на твои чемоданы, и я отправлю кого-нибудь за ними.

Через несколько минут Грейси уже стояла на пороге роскошной гостевой комнаты.

– Здесь находится ванная, вот халат и туалетные принадлежности. Когда твои вещи прибудут, я принесу их тебе. Утром мы обсудим, что будем делать дальше.

В Грейси вспыхнула последняя искорка сопротивления.

– Отпусти меня! Если ты этого не сделаешь…

– То что? Вызовешь полицию? – Рокко покачал головой и холодно улыбнулся: – Уверен, ты хочешь, чтобы полиция пронюхала про твоего брата, не больше, чем я хочу, чтобы в прессу просочились новости о том, что я стал жертвой инсайдерской атаки.

Грейси было нечего ответить.

Рокко склонил голову в притворном жесте вежливости:

– До завтра, мисс О’Брайен.

Дверь мягко закрылась за ним. Грейси ожидала услышать, как ключ поворачивается в замке, но наступила тишина. Она подошла к двери и медленно приоткрыла ее. У противоположной стены стоял Рокко.

– Не заставляй меня запирать дверь, потому что я это сделаю.

Грейси торопливо закрыла дверь. Она подошла к окну и прислонилась лбом к стеклу, не обращая внимания на открывшийся ей захватывающий вид. Она всегда заботилась о Стивене, даже когда их мать еще была с ними. Их связь сформировалась рано и была взаимной, несмотря на то что мать баловала Стивена, а с Грейси обращалась резко. Однажды вечером, когда Грейси была послана в постель без ужина за незначительный проступок, Стивен прокрался к ней с угощением, которое припрятал. Им тогда было по четыре года.

В школе Стивен, с его нескладной, болезненной фигурой и толстыми очками, всегда был мишенью для задир, поэтому Грейси привыкла заступаться за него, нередко пуская в ход кулаки. Стивен оказался очень способным учеником, и Грейси не сомневалась: будь они из благополучной семьи, он мог бы многого добиться. Он всегда терпеливо помогал Грейси преодолевать сложности в изучении математики и естественных наук. Именно благодаря ему ей удалось поступить в колледж.

Перейти на страницу:

Все книги серии DePiero Siblings

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы