Читаем Строптивая соседка полностью

Стефано помахал девушке и почувствовал, как немедленно исчезло напряжение в руках и плечах. Ему просто необходимо отвлечься. Несколько часов в таком месте, как это, позволят ему забыть об утомительных делах. Общество хорошенькой девушки — неожиданная и приятная награда.

Стефано улыбнулся, сажая вертолет у дальнего конца виллы. Несколько драгоценных часов свободы начинаются с отличного старта.


Кира не была расположена к играм. «Белла Терра» — уединенное место, а шум вертолета нарушил эту обычно безмятежную красоту. Но самым худшим было то, что вторжение могло стать предзнаменованием необратимых перемен.

— По-моему, фазаны летают выше! — закричала она вслед вертолету, когда тот пронесся над ее головой. Голос ее утонул в грозном реве двигателей, тем не менее, высказавшись, Кира почувствовала себя лучше. Уперев руки в бока, она наблюдала за тем, как машина, спускаясь, скрывается за красивой старинной виллой.

Кира бросилась к входу в парк. Протиснувшись в щель между проржавевшими железными воротами, она побежала по тропинке.

Кабина аккуратно припаркованного рядом с домом вертолета была пуста. Пилот отсутствовал. Кира обошла виллу кругом. Со всех сторон ракитник и утесник вели огонь из своих стреляющих стручков. Зной стал нестерпимым. Любой здравомыслящий человек сразу начнет искать тень. Кира направилась в тисовую аллею. Дойдя до ее северного конца, она увидела высокого мускулистого человека, который пролез в щель ограды, окружающей ту часть парка, в которой находились фонтаны. Девушка хотела окликнуть его, но замешкалась, а когда она вышла на залитый солнцем газон с фонтанами, там никого не оказалось.

Кира замерла, стараясь уловить хоть какие-то признаки жизни. Но мирную тишину нарушали только тихий шелест сосновых ветвей и постоянный снайперский огонь ракитника. Тут ей показалось, что она слышит шаги, однако определить, с какой стороны они доносятся, было трудно. Девушка огляделась, но никого не увидела.

Неожиданно сильные руки обхватили ее за талию. Одно легкое движение — и она оказалась в объятиях какого-то итальянца.

— Наконец-то мы встретились, мисс Барретт! — промурлыкал он глубоким приятным голосом на прекрасном английском языке. — Я искал вас. И не сомневался, что вы будете ждать меня у парадной двери.

Он выдохнул эти дразнящие слова прямо в шею Киры. Она застыла, сжавшись от теплого дыхания, которое ощутила на своей коже. Незнакомец держал ее так крепко, что ей едва удавалось дышать.

— По телефону вы сказали, что с нетерпением ждете встречи со мной. Напомните мне — где именно вы желаете пообедать сегодня? Я буду счастлив выполнить любое ваше желание. — Он хмыкнул, поворачивая ее к себе, чтобы поцеловать.

Прежде чем он успел сделать это, Кира оттолкнула его с такой силой, что они оба оторопели.

— Я не Аманда Барретт и не испытываю особого счастья! — обрушилась она на итальянца, тяжело дыша. — Будьте добры, не распускайте руки.

Визитер тут же отскочил в сторону. Лицо его превратилось в маску. Медленно наклонив голову, он мрачно произнес:

— Извините, синьора.

Свирепо посмотрев на него, Кира сделала два шага назад. Его нападение было молниеносным, и она не предполагала, что он сможет остановиться. Но что делать дальше? Если это Стефано Альбани, миллиардер, то он совершенно не похож ни на одного из тех богатых мужчин, с которыми Кира работала. Все они были предсказуемы, лишены чувства юмора, и им бы в голову не пришло выкинуть подобный фортель. От Стефано Альбани, напротив, можно ожидать чего угодно. Он находится в прекрасной спортивной форме, и еще он очень красив. Ее отпор, похоже, нисколько не задел его.

— Я по ошибке принял вас за другую, извините, — продолжал он. — У меня здесь назначена встреча с агентом по продаже недвижимости. Вы не знаете, где я могу ее найти?

— Сейчас она, видимо, уже дома — после того как успела встретиться с двумя другими клиентами, пока вы добирались сюда! — взорвалась Кира, все еще не пришедшая в себя.

Лицо Стефано по-прежнему оставалось бесстрастным, но его глаза сверкали, и Кира неожиданно пожалела, что повела себя грубо с этим шикарным мужчиной. Тут его губы неожиданно тронула улыбка.

— Черт… давненько со мной так не разговаривали.

Удивительно, но в этот миг его лицо помолодело, а Кира утратила душевное равновесие. Ее смущали его красивые глаза и ироничная ухмылка. Но разве может она позволить ему одержать легкую победу только потому, что не в состоянии отвести взгляд от его рта?

— Прошу прощения, синьор, но вы опоздали на три с лишним часа, не удосужившись извиниться, и летели на такой абсурдно низкой высоте, что распугали все живое в долине и испортили прекрасный вечер, — заявила она, внутренне содрогнувшись при виде грозно сдвинутых бровей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей