— Я, конечно, не красавец в гневе, но и вы уж явно не тяните на звание трепетной нимфы.
— Ну, вот… А я уж возомнила о себе невесть что! — горестно вздохнула, смахивая со лба рыжую прядь волос, и бросила строгим тоном: — Знаете что, господин Сигвальд?
— Что, госпожа ин Атей? — откровенно разулыбался мужчина, посматривая на меня.
— Распорядитесь, чтобы мне принесли из моей комнаты рабочий чемоданчик. Он остался в гостиной на столе.
— Будет исполнено, госпожа верховный маг. Пойду распоряжусь, — развернулся мужчина и двинулся назад к посту, оставляя меня в одиночестве.
Я воспользовалась моментом и еще раз запустила поисковый маячок по тюремному коридору. Абсолютно чистый коридор без намека на магию, и только ближе к лестнице, ведущей к охранному посту, чувствовался едва заметный магический фон.
Скорее всего, убийца усыпил стражу, потом прошел внутрь и, не открывая решетку, на расстоянии «выпил» жизни заключенных. А потом покинул помещение, почему-то не развеяв следы сонного заклинания. Побоялся возвращаться к охране или специально хотел подчеркнуть несостоятельность местной власти?
Эйнар вернулся, когда я ключом открыла тюремный замок и хотела уже зайти в камеру.
— Позволите, мне пройти первому? — уточнил у меня, заставляя мой рот кривиться в подобии улыбки:
— Думаете, разбойнички притворяются и выжидают удобный момент, чтобы набросится на меня со всех сторон? — настежь распахнула дверь и жестом предложила мужчине пройти вперед.
Непонятные проблески благородства со стороны лорда-дракона немного обескураживали, вводили меня в легкое недоумение, а иногда и вовсе раздражали.
Вот и сейчас я ощутила острую волну недовольства. Вместо того, чтобы спокойно пройти внутрь камеры, мужчина завис в шаге от входа, взяв меня под прицел своих серебряных глаз. Будто он тоже недоумевал по поводу происходящего и объяснение всему пытался отыскать на моем лице.
Я нехотя поежилась и резко дернула дверь, намекая, что дела не ждут. Сдержанный дракон почти незаметно вздрогнул и отвернулся.
— Ну, даже не знаю, — безмятежно проговорил он, заходя внутрь и осматриваясь по сторонам. — Просто так спокойнее, — наконец нашелся с ответом мужчина и пожал плечами. — Ну, что вы как не родная, Вильгельмина, проходите уже!
Я скрипнула зубами и вошла следом. Это смотря кому спокойнее! Как по мне — так не особо! Напрягал меня белобрысый тип ни на шутку!
— Не понимаю, из-за чего вам было неспокойно, — безразличным тоном вымолвил а я. — Никто из разбойников не ожил и ни на кого не набросился. Не стоило и переживать.
Несмотря на внешнюю умиротворенность, настроение мое сделалось самым что ни на есть боевым. Я сделала шаг в сторону Эйнара и одарила его хищным взглядом, решив, что пришло время подкинуть дракону парочку каверзных, на мой взгляд, вопросов:
— Вы не находите странным, что преступник воспользовался именно магическим заклинанием, а не пронес, скажем, алкоголь со снотворным?
Дракон вмиг нахмурился и задумался:
— На посту не пьют, — буркнул он. — Дисциплина.
— Да, конечно, — ехидненько ухмыльнулась в ответ. — А если серьезно?
Еще один пронизывающий до костей взгляд серебряных глаз и тяжелый вздох:
— Думаю, что не помешает проверить пост на наличие отравленных продуктов, — неохотно согласился дракон. — Возможно, преступник изначально хотел воспользоваться снотворным, но у него не было времени ждать, когда оно подействует, вот и пришлось наложить заклинание.
— А ведь вы правы, — медленно заметила я и сделала еще один шаг навстречу мужчине, непроизвольно касаясь пальчиком его груди и заглядывая в глаза. — Времени было в обрез. Разбойников же доставили уже под утро, когда все спали. Ну, или почти все спали…
Что мне нравится вот в таких диалогах, так это возможность рассмотреть ситуацию под другим углом.
— На что вы намекаете? — нахмурился Эйнар, наблюдая за моим непослушным пальцем, который принялся мягко постукивать по его жилету.
— Извините, — резко одернула руку и спрятала ее за спину. — Я намекаю на то, что убийца из вашего ближайшего окружения, — откровенно выпалила я, не удержалась и снова ткнулась пальцем в твердую драконью грудь. — О поимке разбойников ему стало известно еще ночью, когда их доставили в тюрьму, и он немедля перешел к решительным действиям.
Дракон поджал губы и отрицательно покачал головой:
— В своем окружении я уверен, госпожа ин Атей. — бескомпромиссно заявил он, и мне эта излишняя уверенность в его голосе совсем не пришлась по вкусу.
Меня буквально наизнанку стало выворачивать из-за разрастающегося в груди чувства противоречия. Стоит оглядеться по сторонам, повнимательнее посмотреть на трупики в углу камеры, чтобы убедиться в обратном! Высушенные до костей тела говорят о многом! Так могут выпивать жизнь пожиратели и… и не только они. И господин Сигвальд знает об этом, но все равно с упрямством единорога не желает замечать очевидного!
Я скептически скрестила на груди руки и, в нетерпении притопывая ножкой, стала вслушиваться в доводы дракона: