— Она внизу, — уверенно кивнул Эйнар. — В старой лаборатории. Как туда пройти?
— Пройти? — поморщился ректор. — Никак. Я же говорю, лаборатории закрыли. Лестницы и двери засыпали землей лет пятнадцать тому назад. Студенты, знаете ли, любили туда сунуть свой нос.
— Координаты этого места, — потребовал дракон.
— Они в архиве, господин Сигвальд, мне потребуется время, чтобы их найти, — сокрушенно выдал Эбиндейл.
— Тогда дайте мне координаты этого места, — не унимался дракон.
— Вы же не хотите… — возмущенно начал маг.
— Хочу, — отрезал Эйнар. — Немедленно.
С Миной внизу стало происходить что-то необъяснимое. Эйнар чувствовал волны спокойствия, исходящие от ведьмы, но при этом она блокировала их связь так, как привыкла делать это раньше. Умышленно закрывалась от него. Зачем? Что она задумала?
На душе вмиг стало неспокойно.
— Это может быть опасно, небольшая ошибка в расчетах, и вы застрянете в толще земли, — бормотал себе под нос Эбиндейл, но при этом перебирал страницы гримуара в поисках нужных координат. — Держите, наместник.
— Премного благодарен, — улыбнулся дракон одними уголками губ, вскинул руку и в воздухе появились очертания белой рамки портала.
Глава 28. Вильгельмина
Сознание возвращалось вместе с болью. Глухой и тягучей как вязкий кисель. Голова кружилась, в затылке пульсировало и во рту было сухо. Хотелось упасть без сил и забыться спасительным сном, но сделать этого я не могла. Мои руки были прикованы цепями к стене прямо над головой. Шея, плечи затекли и казались мне отлитыми из свинца. Чужие, тяжелые, неподвижные.
Я призвала магические силы, желая разбить чужеродные оковы, ощутила, как магия бурной рекой пронеслась под моей кожей, хотела сорваться с пальцев волшебными брызгами, но вместо этого затерялась в болотной трясине сдерживающих меня оков. Они втянули магию словно губка воду, и вместо долгожданного освобождения наградили меня жгучей болью в запястьях.
Мне хотелось поднять голову, но я опять-таки не смогла этого сделать. Шея не слушалась, не разгибалась, а по ощущениям казалось, будто мне под кожу впиваются сотни маленьких игл.
— Вильгельминочка, дорогая, ты пришла в себя? — раздался воркующий голос Фоули, полный заботы и сопереживания. На миг мне даже почудилось, что это все сон, я ошиблась в своих предположениях, и Фоули обязательно мне сейчас же бросится на помощь. Но нет, развязывать меня мужчина не спешил. — Как ты себя чувствуешь?
Чувствовала я себя так паршиво, что и сказать ничего не могла. Открыла рот, и вместо слов вылетело лишь нечленораздельное мычание. Сил не было.
— Ну-ну, милая, держись! Сейчас будет получше, — ласково подбодрил меня мужчина и осторожно двумя пальцами коснулся моего подбородка, а потом резко дернул его вверх.
Затылок прошибла острая боль и огненной стрелой пронеслась вниз вдоль всего позвоночника. Кричать не хотелось, но громкий стон сам слетел с моих губ, а из глаз по щекам покатились слезы.
— Давай, Вильгельминочка, открой ротик, попей, дорогая, попей, — в лицо ударила струя горячего пара, и обоняние защекотал знакомый аромат целебных трав. Зрение же мне отказывало, в глазах белыми пятнам пульсировала боль, и картинка расплывалось от застывших на глазах слез. — Восстанови свои силы, давай, милая.
Губ моих коснулась чашка, и Фоули стал медленно вливать мне в рот ее содержимое. Губы послушно раскрылись, и на языке заплясал горьковатый, знакомый вкус теплого отвара. Я сделала первый неуверенный глоток и вскрикнула от жуткой боли, цепью с острыми шипами сковавшей мне горло. Тонкие струйки отвара тут же побежали моему подбородку и шее, но я покрепче зажмурила глаза и через силу заставила себя пить целебный отвар, ведь, сомнений не было, это был именно он.
Боль постепенно отступала, точно в океане после сильного шторма воцарялся тихий штиль, а в голове закрутилась вереница вопросов. Что происходит? Зачем Фоули держит меня на цепи и при этом поит целебным отваром. Где Ясмина? Она с ним заодно или нет? А я только хотела рассмотреть окружающую меня обстановку, как Саймон вновь заговорил.
— Умничка, — похвалил он меня и нажал на какой-то рычаг в стене. Цепь, удерживающая меня на вису ослабилась, ноги коснулись пола, но не выдержав массу собственного тела, я безвольно упала вниз на колени.
Тепло разливалось по моему телу, одновременно с этим расползалась и боль. В затылке пульсировало, а затекшие мышцы неприятно покалывало и их точно выворачивало наизнанку. При этом меня не переставала преследовать мысль об иллюзорности происходящего.
— Сейчас тебе станет значительно лучше, и мы наконец сможем спокойно поужинать, — приободрил меня Фоули, присаживаясь на корточки рядом со мной.
— Поужинать? — не поняла я и попыталась поднять голову наверх, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Да, дорогая, поужинать, — склонился надо мной мужчина, ласково провел ладонью по волосам, а потом резко ухватился за мой затылок, рукой притягивая мою голову ближе к его лицу, и со злостью выплюнул: — Мы же не хотим, чтобы ты так вот бездарно подохла, тварь? Не хотим?