Читаем Строптивая жена полностью

— Дьявол! — выругалась она, запахнула халат и затянула пояс. — Я спешила, — объяснила она.

— Только не надо больше никаких травм. Разрешишь войти? Или предпочитаешь целоваться на пороге? — В его черных глазах была усмешка.

— Входи, — сказала она поспешно и отступила, позволив ему войти в прихожую. — Я не ожидала тебя, Фрейзер…

Но не успела сказать больше ни слова. А когда смогла продолжить разговор, они уже сидели на кушетке обнявшись, ее голова лежала у него на плече. Голос Энии пел «Течение Ориноко», что соответствовало состоянию Розы — она тоже как бы парила в экстазе.

— Как он себя чувствует? — спросила Роза.

— Вполне сносно. Врачи обещали, если все будет хорошо, эта операция сделает его совершенно другим человеком.

— Я очень рада.

— Ммм… ненавижу больницы. — Фрейзер потер подбородок. — Сейчас с ним Диана. Но я должен вернуться в больницу на ночь. — Он огляделся вокруг. — Вот она — настоящая мисс Шоу.

— Да, это все моя работа, — ответила она гордо и встала. — Что тебе предложить? Что-нибудь поесть или выпить?

— А что у тебя на ужин?

— Тосты с сыром. Они еще не остыли. — И Роза откусила кусочек.

— И это ужин?

— Да! Так как, будешь?

— Нет, спасибо. — Он улыбнулся. — Не то чтобы мне не нравились холодные тосты с сыром, просто не хочется лишать тебя даже такой скудной пищи. Но я мог бы чего-нибудь выпить. Оставайся здесь. Скажи только, что и где лежит, я сам возьму.

Роза наморщила нос.

— Хорошо, там на кухне, в холодильнике, бутылка красного вина.

Фрейзер рассмеялся, взъерошил ей волосы и пошел на кухню. Когда он вернулся, то принес на подносе не только вино и два стакана, но и нарезанный сыр, салями, маринованный чеснок, оливки и огурцы.

— А я-то думала, что ты там делаешь?

— Грабил твою кухню. Ты не возражаешь?

— Нет, конечно. Только я чувствую себя виноватой — ты ведь ничего не ел, правда? Мне надо было что-нибудь приготовить, но я не слишком хорошая…

— Внимание! — прервал он и откупорил вино. — Основательная закуска. Если я правильно понимаю, ты любишь поесть. А как поживает Делия? — Он присел рядом с ней и вытянул ноги.

— Беспокоится и… — Роза закусила губу.

— Я собирался предложить ей повидаться с отцом послезавтра. Ему еще предстоит масса процедур и анализов, но, я знаю, он хочет ее увидеть.

— О! — Лицо Розы посветлело. — Она может? Она очень волновалась. Но… — Роза помрачнела, — Диана…

— Предоставь Диану мне. Роджер, что бы там ни было, возвращается к ней. Это ей на пользу. Они вроде бы помирились.

— Понятно.

Фрейзер внимательно посмотрел на Розу:

— Что тебе понятно?

Она замялась, раздумывая, говорить ли.

— Да ничего.

— Теперь, Роза, я изучил тебя достаточно хорошо и знаю, что ты что-то не договариваешь, — поддразнил Росс. — Выкладывай.

— Тебе может не понравиться.

— Когда это останавливало тебя? — спросил он с иронией.

— Ну, тогда я скажу от имени всех женщин, в общем… в общем… я больше не обижусь на утверждение, будто без мужчин все женщины становятся ведьмами.

— Я не обобщал, — сказал он после небольшой паузы.

— Разве? — Она бросила на него быстрый взгляд.

— Не думаю, что тебе нравится моя сестра.

— Это я не нравлюсь ей. И даже знаю точно, почему не нравлюсь. Она уверена, что я весьма неподходящая кандидатура для тебя, Фрейзер, как жена. Разве я не права, предполагая, что, по ее мнению, у тебя критический возраст для женитьбы?

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он нетерпеливо. — Это у девушек бывает критический возраст для замужества.

В этот момент раздался щелчок отключившегося проигрывателя, и воцарилась тишина. Они пристально посмотрели друг другу в глаза: он в ее — потемневшие от обиды, а она в его — холодные и бесстрастные.

— У меня нет такой проблемы относительно тебя, Фрейзер. — Роза произносила слова четко и отрывисто. — Я всегда осознавала, что брак для нас невозможен. Но интересно, из чистой любознательности, что у тебя на уме относительно моей персоны? Кем ты меня видишь? Экономкой, любовницей? До тех пор, пока не появится настоящая жена? А может, даже и после этого?

— Ладно, чертовка, а может, ты зря так далеко заглядываешь? — выдавил он. — Или из озорства самой хочется залезть в постель на законном основании? О, нет, — добавил он грубо, предотвратив пощечину у самого своего лица. — Держите свои пальчики при себе, мисс Шоу. Если только не собираетесь сбросить одежду и заняться любовью прямо на полу! Между прочим, не так уж много одежды надо сбрасывать…

Она посмотрела вниз и, увидев, что халат ее распахнулся, пока они боролись, в отчаянии закрыла глаза.

— Отпусти меня, — сердито сказала Роза.

Фрейзер запахнул ее халат до подбородка и сказал, улыбаясь ей прямо в глаза:

— Ни одна разумная особа не станет предъявлять список условий для брачного контракта, да и с твоей стороны, Роза, это не слишком ли преждевременно?

Она закрыла лицо руками, проклиная себя за то, что сама из ничего раздула этот конфликт. И эти рассуждения о неудачном браке его сестры, и сравнение со своим возможным будущим — к чему все это? Но почему только мужчины считают, что все женские проблемы решает исключительно секс?

— Роза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Wildcat Wife - ru (версии)

Похожие книги

Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Короткие любовные романы