— Мне кажется, что от Уилсонов у них тоже что-то есть, — не сдаётся без боя сияющий Филл, забирая у Грейс крошку Молли.
— А вот и дедушка, ну-ка девочки, кто первый пойдёт ко мне на ручки, — разбавляет женский коллектив мистер Райт старший.
Со всех сторон сыпятся поздравления и добрые пожелания, и буквально через несколько мгновений, дети исчезают в саду на руках у наших гостей…
— Какие люди и без охраны, — материализовывается со спины муж, по обществу которого я с утра уже успела соскучиться.
— Итон, — откидываюсь ему на широкую грудь, когда он нежно обнимает и притягивает к себе.
— Мистер и миссис Райт, позвольте, для семейного архива так сказать, — просит нас замереть фотограф. — Изумительно, спасибо… — удаляется к остальным гостям, сделав пару снимков.
— С новорожденными, малышка, — разворачивает к себе муж.
— С новорожденными, любимый муж, — успеваю поздравить до того, как Итон накрывает мои губы в нежном поцелуе.
— Ну так что? Как там наши «наполеоновские» планы насчёт сына?
— В смысле? — непонимающе хлопаю глазками.
— Нужно реализовывать планы малышка, — смеётся муж, утягивая за собой в нашу спальню…