Читаем Строптивый секретарь, или Невеста для cтража полностью

— Ты решил вернуть себе силу и снять проклятие? Вот уж нет, дорогой брат, я не позволю тебе этого.

Он замолчал, с силой стискивая кулаки, словно сдерживался из последних сил, чтобы не вскочить и не броситься в драку с Бальтазаром.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, Ваше Величество. — спокойно ответила я, привлекая его внимание к себе, и не взглянув на шефа, — У нас с Бальтазаром один договор: я приезжаю, то есть прилетаю сюда, провожу вместе с ним три дня, знакомясь с вашим миром, и завтра мы возвращаемся домой. Никакого обмана.

— Вы, дорогая моя, хотите сказать, что добровольно ложитесь в постель с «этим»? — полный презрения и недоверия голос.

— Я, — сглотнула, вспоминая, как сама вчера пришла к магу в комнату, — добровольно, и с огромным удовольствием, прошу заметить, делила постель с лордом Бальтазаром Кроу. А не далее как сегодня утром…

Я не успела закончить, как была прервала тихим, но очень напугавшим меня рыком.

— Молчать!

Вздрогнув, я замолчала, но долго вынести жуткую, давящую тишину не смогла, а потому продолжила:

— И нет, у меня нет другого парня, мужа или «подружки». Так что ваши обвинения безосновательны. И я прошу вас, Ваше Величество, если можно, не влезать в наши личные отношения с женихом. Простите, но у нас это не принято. — Я глянула на своего мага и улыбнулась осторожно. Надеюсь, со стороны это выглядело как смущенная улыбка влюбленной дурочки, коей, по сути, я и являлась, правда, об этом никому знать не нужно.

— Очень интересно, только милая, я вижу, что на вас не действует проклятие. Я знаю это. А мой старший брат — урод, каких поискать, его внешность отталкивает, как и его мерзкий характер.

— Да при чем тут это? — я вскинулась, переставая понимать, к чему клонит правитель и какое ему до этого всего дело.

— Заткнись, Орофорд. — процедил лорд Кроу, — Просто заткнись и оставь нас в покое.

— Я никогда не оставлю тебя в покое, тварь! — резко развернувшись к Бальтазару, гаркнул Его Величество. — Ненавижу тебя! Никогда не прощу! И не оставлю тебя в покое, пока ты не сдохнешь! Один! Как пес!

Я испуганно охнула и сделала шаг назад, с ужасом следя за перепалкой, грозящей перейти в мордобой.

— О! А вот и настоящие чувства, да, милая? Вот он, настоящий страх! Вот то, что я хочу видеть в ваших глазах, каждый раз, когда вы смотрите на него. Хочу видеть в них отторжение, улавливать неприязнь и брезгливость. Или похоть. Только это!

— Зачем? — удивленно прошептала я.

— Не говори с ним, Таша, — крикнул Бальтазар, вперив в меня горящий взгляд, — Не слушай его. Просто не слушай!

— Затем, что это все, чего он достоин! — Ответил Орофорд и взмахнул пальцами, после чего Бальтазар бессильно замычал. — Итак, вернемся к нашему вопросу?

— Почему? — спросила, переведя взгляд с мага на правителя Скатерры, — Почему вы так его ненавидите? Он же ваш брат!

— Не важно, и вопросы тут буду задавать я. Не ответишь по-хорошему, спрошу по плохому.

— Не пугайте меня, Ваше Величество, уж вряд ли вы опуститесь до угроз человеку из другого мира, тем более простому секретарю стража. Не так ли? В любом случае я и так отвечу на них. Спрашивайте.

Бальтазар снова замычал, пылая взглядом, но не шевельнулся.

— Почему в вашем взгляде нет отвращения?

— Откуда ему там взяться? — спокойно ответила, все еще судорожно сжимая свои плечи.

— Он уродлив, и каждый похотливый взгляд, направленный на него, делает его еще страшнее, так в чем фокус?

— Почему вы называете его уродом? Я не вижу никакого уродства, вижу мужчину. У него нет ни лишних конечностей, ни хвоста и даже рогов, слава богу! Сенсы и те, вызывают у меня больше вопросов.

— И все таки, я хочу понять, почему вас не отвращает его внешность? — прошипел Его Величество.

— Есть такое выражение — красота в глазах смотрящего, Ваше Величество. Неважно смотришь ли ты на чудовище или на прекрасно выполненный портрет. Если дело касается чувств, ты просто видишь отражение того, что есть на самом деле в твоем сердце, а не в головах других смотрящих.

— Не понимаю. Что за чушь?

— А я не понимаю, что вы хотите от меня услышать? — наконец, произнесла я. — Я не обманываю вас. Это вы понимаете?

— Это я понимаю и меня, в принципе, невозможно обмануть. Вы, дорогуша, хотите сказать, что не видите в нем чудовище, но при этом и не чувствуете влияния проклятия? Не испытываете жажды обладать его телом? Ласкать его? Касаться…

Не выдержав подобных слов от мужчины, я резко вскинула руку, призвав его к молчанию.

— Да что вы заладили про проклятие? — не выдержала, огрызнувшись. — Какое вам дело до этого проклятия и до тела лорда Кроу?

Внутри все клокотало от гнева и стыда, ведь именно все вышеперечисленные желания я и испытывала. Мои ладони практически горели огнем, желая касаться лорда, но никто и никогда не должен об этом узнать!

— Мне есть до него дело, потому что это мое проклятие, девочка!

— Я вам не девочка! — сделала шаг вперед, но остановилась под его хмурым взглядом. — Простите, Ваше Величество.

Мы замерли друг напротив друга. Неожиданно резким движением Орофорд поднялся, заставив меня снова отступить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы