Читаем Строптивый трофей. Книга 1[СИ] полностью

Еще один рывок, обманный выпад кулаком и попытка сделать подсечку, после которой противник должен был растянуться на полу… Не получилось. Оказавшись прижатым к груди Правителя с сильно заломленной за спину рукой и почти передавленным горлом, после недолгого, но яростного сопротивления в отчаянной попытке вырваться, я запоздало понял, что именно натворил. Два удара из десяти обездвиживший меня мужчина все же пропустил. Один в переносицу и второй по коленной чашечке. И пусть коричневый намного превосходил меня в физической силе, нос я ему разбил основательно. Тонкая струйка странной оранжевой крови медленно стекала по его подбородку и капала на белоснежный китель Правителя. Только вот радоваться этой хоть маленькой, но победе, мне совершенно не хотелось. Поскольку это означало, что я только что подписал смертный приговор как минимум себе и как максимум всем своим сородичам. И если против первого варианта развития дальнейших событий я не имел никаких возражений, то вот второй…

Обреченно замерев в крепко сдерживающих меня руках что-то злобно высказывающего на непонятном наречии Правителя, я с вызовом уставился на не спускающего с меня холодного взгляда Тварь. Теперь уже все! Наконец все закончилось. Пусть и так. Но все равно, от его власти я избавлюсь.

— Мальчишшшка! — наконец перейдя на понятный мне язык, возмущенно поинтересовался у сына еще выше перехвативший мою руку мужчина. Чтобы не взвыть от буквально пронзившей меня боли, прикусил губу, не желая показать ЭТИМ свою слабость. — Миалтэр. О чем ты вообще думал, когда брал в свою поссстель одного из лучшших бойцов самого элитного воинсского подразделения покоренной тобой планеты?!

— Ты о чем?

— Об этом!

Резкий пинок в спину, и я отлетаю прямо к ногам недоуменно взирающего на отца коричневого.

— Я вообще не понимаю, чему тебя только учили?! Мог бы хоть поинтерессоваться, что ссобой представляет твоя игрушшка, ведь возможности для этого у тебя были. Но, видимо, времени не хватило, раз ты из постели практически не вылезал. Знаешшь ли, такая безалаберность со стороны будущего Правителя проссто недопусстима.

— Да сс чего ты взсял, что Вей…

— Вей?! — Правитель чуть воздухом не подавился и, с трудом взяв себя в руки, ехидно протянул: — Ве-е-ей. Хм, какое милое прозвишшще, такое домашшнее… Как разс для мальчишшшки, который является офицером вражеской армии. Обычный раб, говоришшь? Да ты хоть понимаешшь, что он мог в любой момент тебя…

— Не мог. Я посставил его в такие уссловия, что он не то что ссам не оссмелится причинить мне хоть малейшший вред, но и при этом еще будет изо вссех ссил заботиться о моем благополучии.

— И как ты этого добилсся? Поделишшься опытом?

Недоверчиво изогнутая бровь и насмешливый взгляд Правителя заставил меня подобраться и, демонстрируя полнейшую степень смирения, опустить голову вниз.

— А зачем тебе это? Разве твои подсстилки нуждаются в подобной дресссировке?

— Те, которые находятся в моем гареме сейчасс — нет. Но я уже заказал ссебе партию новых с захваченной тобой планеты. Ты же ведь дашже не задумался о том, чтобы привессти ссвоему отцу такой подарок… А я, мошжет быть, тошже хочу такого вот… бесшшеного.

Полный преувеличенно-наигранной укоризны голос Правителя вызвал нервную дрожь по всему моему телу. Точнее, не сам голос, а его слова… То, что он только что заявил, кажется сломало меня окончательно. Это было просто… дико. Все еще дико. Даже после того, что уже произошло. Совершенно неожиданное и полное агрессии вероломное нападение даже без малейшего предупреждения или хоть каких-либо переговоров. Многочисленные бессмысленные жертвы. И вот теперь вообще… рабы. Вот именно такое нерадостное будущее ожидает моих выживших после захвата сородичей. А так как для Тварей наша внешность является весьма привлекательной, то становится понятно, в качестве кого будут доставлять калвирейцев в Империю. Постельные игрушки, такие же, как и я…

НЕ ХОЧУ! НЕ МОГУ! НЕ ВЕРЮ!

Глава 18. Миалтэр Бойрэни (третий)

— Ты уже распорядился насчет поставок новых рабов?

Пытаясь скрыть возмущение этим неожиданным заявлением за безразличным выражением лица, сухо интересуюсь:

— И на каком же это основании? Если я не ошибаюсь, то планету ты отдал в мое полное распоряжение. Подарил. А это означает, что без моего ведома и согласия ты не можешь вывозить хоть что-либо с Калвиреи… в том числе и рабов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература