К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ, ЗАШКАЛИЛО - к едрене фене (употребляется только в такой форме) эвфемизм, замена "к ебене матери", выражение, означающее доминирование говорящего по отношению к собеседнику - он-де, говорящий, имел половой акт с его, собеседника, матерью и поэтому является его, собеседника, отцом, т.е. заведомо старшим и главным (В.И.Жельвис); в данном случае, как и всегда, когда оно не направлено на человека, это словосочетание просто заменяет слова "очень сильно"; зашкалила - технический жаргон, прибор показал, что величина больше той, которую он может измерить, стрелка дошла до конца шкалы:
"Машину, конечно, К ЕДРЕНЕ ФЕНЕ ЗАШКАЛИЛО, на такой уровень, сами понимаете, никто у них там не рассчитывал, ну и теперь Сашку на ковер." - ХС.
КАББАЛИСТИЧЕСКИЙ ЗНАК - каббала - мистическая ветвь иудаизма, как визионерство - христианства или суфизм - ислама; каббалистическими знаками обычно называют буквы ивритского алфавита (также см. Энциклопедию):
"Только теперь я заметил, что вокруг порога проведена толстая магическая черта, расписанная корявыми КАББАЛИСТИЧЕСКИМИ ЗНАКАМИ." - ПНВС.
КАБЫЗДОХИ - см. бобики
КАЖДЫЙ ИЗ НАС, СТО ДЕВЯНОСТОЙ-ОДИН - жестокость советских и российских законов вместе с их несоблюдением с одной стороны, питала патерналистский миф о добрых властях (могли бы посадить всех, а не сажают), с другой стороны, при необходимости позволяла властям посадить если и не каждого, то, по крайней мере, многих; причем законов никто не знал - многие подзаконные акты, применявшиеся как законы, не публиковались, а независимой адвокатуры не было; поэтому бояться мог каждый; статья 190-1 Уголовного Кодекса 1960 года - "Распространение заведомо ложных измышлений, порочащих советский государственный и общественный строй":
"Если захотят, - придут и засадят, как миленького - и меня, и тебя, и кого угодно. И никаких обоснований им для этого не понадобится. А не захотят, так и не тронут. Неужели ты не понимаешь, что КАЖДЫЙ ИЗ НАС уже наболтал более чем достаточно для сто девяностой-один? Даже смешно..." - ПП.
КАМРАД - см. генацвале
КАМУФЛЯЖ - фр. camouflage - защитная окраска; применяется в военном деле для скрытия от неприятеля:
"Поперек шоссе стоял размалеванный КАМУФЛЯЖНОЙ краской вездеход." - ПКБ.
"... длинный ствол с тяжелым набалдашником дульного тормоза, низкий, широкий щит, размалеванный КАМУФЛЯЖНЫМИ зигзагами, широко раздвинутые трубчатые станины, толстенькие колеса на резиновом ходу..." - ЖВМ.
КАПИТАЛИЗМ - устройство экономики, при котором в обществе есть всеобщий эквивалент - деньги, а обмен результатов деятельности людей на то, что они хотят иметь, происходит на свободном рынке через этот эквивалент, по ценам, определяющимся балансом спроса и предложения; это простейшее устройство в чистом виде не реализуется, а дополняется государственным регулированием, когда общество действует совокупно, по определенным законам, которые могут быть различны и называются политическим устройством общества (диктатура, олигархия, представительная демократия и др.); экономическая и политическая жизнь связаны через людей - свободный рынок воспитывает людей так, что они начинают выступать за либеральное и демократическое правление, при котором роль государства в обществе относительно невелика и, главное, явно ограничена; такое устройство общества сложнее для понимания; поэтому противниками капитализма (воспринимавшегося ими мифологически) выступают обычно личности и партии, характеризовавшиеся властолюбием, патернализмом и тягой к построению простых моделей:
"Все равно я не знаю, куда вы намерены девать два миллиарда мещан капиталистического мира. У нас их перевоспитывать не собираются. Да, КАПИТАЛИЗМ - труп. Но это опасный труп." - ПНА.
"...Оно очень любит так называемые простые решения, библиотеки, внутреннюю связь, географические и другие карты. Пути, которые оно почитает кратчайшими, чтобы думать о смысле жизни сразу за всех людей, а люди этого не любят." - УНС.
КАРДИОЛЕТАЛЬ - местное химическое средство, вызывающее мгновенную остановку сердца (см. также воткнул иглу):
"Не верь, что я скоропостижно скончался в автобусе в час пик от сердечного приступа. У меня идеальное здоровье. (У тебя, кстати, - тоже). Просто кто-то подобрался ко мне в толпе и воткнул (прямо сквозь пиджак) иглу с каким-нибудь (не знаю нынешних препаратов) КАРДИОЛЕТАЛЕМ - или еще с какой-нибудь подобной гадостью." - ПП.
КАУПЕР - устройство для подогрева воздуха, подаваемого в доменную печь с целью уменьшения расхода топлива, назван по имени изобретателя E.Cowper'а (1819-1893):
"...КАУПЕРЫ на солнышке отсвечивают, рельсы, рельсы, рельсы, на рельсах паровозик с платформами... Индустриальный пейзаж, одним словом." - ПНО.
КАФОЛИК - католик, устаревшее написание с фитой и соответствующее произношение; Выбегалло употребил архаизм для того, чтобы подчеркнуть свой патриотизм, почвенность (см. самозапиральник):
"- Ничего, ничего, - сказал Выбегалло. - Это вам не Португалия. Критики не любите. Лет триста назад я бы с тобой тоже не особенно церемонился, КАФОЛИК недорезанный." - ПНВС.