Читаем Стругацкие: комментарий для генерации NEXT (СИ) полностью

«… ПОКОЛЕНИЕ, ИДУЩЕЕ СЛЕДОМ, не приемлет диктатуры. И не потому, конечно, что оно умнее, честнее, вообще лучше нас, — просто его не успели или не сумели скрючить. Ему неведомы наши страхи, наши надежды и наши восторги. Диктатура, общественный идеал, высокие политические цели, замечательные слова и громкие лозунги — все это им попросту неинтересно. Их вселенная — в другом измерении, их цели — совсем в другой социальной плоскости. Они любят и мучаются любовью, но любовь у них не такая, как у нас, — она кажется нам столь же развязной, грубой, бездуховной, как и они сами. Они дружат и высоко ценят дружбу, но — господи ты боже мой! — каких друзей они себе выбирают! Они работают, они готовы работать, и многие из них умеют это делать, но как редко любят они свою работу и как часто бывают неразборчивы! Мне многое неприятно в них, не хочу лукавить. Но одного достоинства у них не отнимешь они начисто лишены способности испытывать энтузиазм. Мне кажется, их невозможно построить в ревущие колонны, дабы они под развевающимися знаменами ринулись на указанного свыше врага.» — Интервью «Жить интереснее, чем писать»

ПОЛБАНКИ — эвфемизм, означающий пол-литра водки:

«Если, скажем, я захочу уволиться, выпью я ПОЛБАНКИ и дам вот этому по морде.» — УНС.

«Может быть, у него, Вечеровского, и есть в запасе пара авторитетных и в тоже время полоумных академиков, которые после ПОЛУБАНКИ способны встретить такую вот информацию с энтузиазмом?» — ЗМЛДКС.

ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ — идеальная реализация системы пропаганды; реальная ситуация в известных случаях существенно отличалась от идеальной (для нацистской Германии см. В.Клемперер, для СССР — С.Чесноков), — не имея возможности добиться полного воздействия на всех людей, она дополнялась некоторой игрой во «всенародную поддержку» (совлексика); впрочем, эта повсеместная игра также несла важную функцию — она приучала человека к «двоемыслию» (см. «1984 год»), которое, в свою очередь, облегчало государству управление действиями людей:

«Физиологический механизм воздействия известен не был, но суть этого воздействия сводилась к тому, что мозг облучаемого терял способность к критическому анализу действительности. Человек мыслящий превращался в человека верующего, причем верующего исступленно, фанатически, вопреки бьющей в глаза реальности. Человеку, находящемуся в ПОЛЕ ИЗЛУЧЕНИЯ, можно было самыми элементарными средствами внушить все, что угодно, и он принимал внушаемое как светлую и единственную истину и готов был жить для нее, страдать за нее, умирать за нее.» — ОО.

ПОЛИПИХА — от полип, морское непередвигающееся животное:

«Самое раннее воспоминание мое — держит меня на теплых щупальцах старая ПОЛИПИХА с планеты Желтых Трав…» — ЭВП.

ПОЛИТИКА — информационное, т. е. все, кроме силового и экономического, взаимодействие между государствами (внешняя политика) и между государством и человеком или обществом (внутренняя политика); термин иногда применяется и для взаимодействия между людьми, но иносказательно и негативно; отнесение разведки к политике дискуссионно, хотя практически они неразделимы; важнейшими частями внешней политики являются обман (дипломатия) и угроза применения силы (блеф), внутренней — обман (пропаганда) и угроза применения силы (см. гэбэ):

«ПОЛИТИКА есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.» — ОО.

«Социальная пассивность и социальная агрессивность — это две стороны стершейся фальшивой монеты дешевого ПОЛИТИКАНСТВА.» — ОЗ.

«— ПОЛИТИКА — это ложь. — Ну и что же? Вся наша жизнь это ложь. В той или иной степени… — Вот именно. В той или иной.» — ПП.

«…не убеждайте меня, что честность — лучшая ПОЛИТИКА, что не за страх, мол, а за совесть и что народ истосковался по семи, блин, праведникам…/…/Только страх. И ничего, кроме страха…» — ПП.

ПОЛИТУРКА — см. антифриз

ПОЛТИННИК — 50 копеек, в те времена — зарплата научного сотрудника без ученой степени за полчаса работы или стоимость четырех самых дешевых батонов хлеба:

«— Вы переночуете в доме, — сказал горбоносый, — на относительно чистом белье. Должны же мы вас как-то отблагодарить… — Не ПОЛТИННИК же вам совать, — сказал бородатый.» — ПНВС.

ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ — имеющий управляемые колеса на передней оси и гусеничный движитель вместо колес задней оси:

«Тяжело прополз мощный ПОЛУГУСЕНИЧНЫЙ электрокар с фургоном.» — СБТ.

ПОМНИТЬ — см. знать

ПОНИМАНИЕ — знание не только внешней стороны, признаков, проявлений некоторого явления, но и механизмов, устройства, принципов функционирования; понимание позволяет построить модель явления, с помощью которой удается точнее предсказывать; иногда слово «понял» заменяют производным от «знать» «познать», как некоторой превосходной степенью (см. все на свете):

«ПОНИМАНИЕ — это рычаг, орудие, прибор, которым учитель пользуется в своей работе.» — ОЗ.

ПОНТ — вызывающее, самоуверенное поведение или внешний вид (жаргон):

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже