С. Л.: Или Свифта тогда возьмем, да?
Б. Н.: Да, или Свифта. Ну кто будет там «Сказку бочки» читать сейчас? Это же никому не интересно. А когда мы читаем про лилипутов и Гулливера, нам в голову не приходит, что это, оказывается, тоже памфлет политический…
В. Б.: Нет, пока все-таки это имеет значение…
Б. Н.: Ну, может быть…
А. Керзин: Борис Натанович, «Страна багровых туч» имеет очень четкую и характерную временную привязку. Это атрибут ли?
Б. Н.: Ну, наверное. А вам не кажется, что вообще-то любая вещь, написанная от души, не халтура — любая имеет четкую…
А. К.: В силу этого нельзя ли сказать, что «Аэлита» Толстого неинтересна, потому что черт с ней, с гражданской войной, раз она давно прошла?
Б. Н.: Нет, это совершенно неправильно. Для меня-то «Аэлита» — это вообще вечная книга. Я, наверное, так уж и умру ее любя. Я очень люблю эту вещь. Блистательно написана…
A. К.: Не знаю, как насчет «Аэлиты», а «Страна багровых туч» — это для меня вечная книга…
Б. Н.: Понятно. Но вообще таких особых гор-то в то время не было.
М. Ш.: Тут есть один маленький нюанс. Если брать вообще произведения братьев Стругацких на момент времени — ну, для человека, которого действительно интересует фантастика — и сравнивать со всей остальной советской фантастикой…
B. К.: …того времени…
М. Ш.: …то это — установленная планка.
Б. Н.: Да, ну я понимаю. Что же вы меня убеждаете, ребята?
<…>
В. К.: Борис Натанович, следует ли понимать так, что последняя редакция «Сказки о Тройке», которая сейчас в «Избранном» напечатана, — это вариант, который вас наиболее удовлетворяет?
Б. Н.: Ну, Вадим, я вам скажу, как родному, как люден людену я вам скажу…
Ю. Ф.: Соответствие было бы все-таки…
Б. Н.: Кому это интересно, Юра? Вы странный человек! Это интересно знатокам, специалистам…
В. К.: …все это читать. Или хотя бы издать все под одной обложкой для какой-то части читателей.
Ю. Ф.: Нет, но, Борис Натанович…
Б. Н.: Вот Аркадий Натанович довольно равнодушно к этому относится, а я, например, просто на порядок выше люблю авторский вариант. На порядок больше! Я их вовсе не одинаково ценю.
В. К.: А концовка чья вам больше нравится?
Б. Н.: Концовка мне как раз больше нравится в «толстом» варианте.
В. К.: Почему?
Б. Н.: Потому что концовка в «ангарском» варианте — это типичный «дэус экс махина»…
В. К.: Правильно.
Б. Н.: …типичный! То есть, это авторы… Эта концовка не содержит ничего, кроме откровенного признания авторов: ребята, как выйти из этого положения, мы не знаем. Все — и больше ничего нет. Что же касается «толстого» варианта, то там есть, согласитесь, некоторое сатирическое изящество — в этой концовке.
В. К.: Безусловно.
Б. Н.: То есть автор в рамках сатирического произведения придумывает совершенно реалистическую… не фантастического, а сатирического произведения!.. придумывает совершенно правдоподобную концовку: загрузить этих бюрократов ерундой, а самим заниматься настоящим делом. Это, между прочим, идея, которая и сейчас меня не оставляет. Мне и сейчас кажется, что нужно оставить партию, военно-промышленный комплекс, всех этих военных, всем им хорошо платить…