Читаем Структура современной лирики. От Бодлера до середины двадцатого столетия полностью

«Племянник Рамо» (франц.).

9

«Поэзия – как живопись» (лат.). К правильному пониманию этой формулы см.: Horatius Flaccus. «Epistulae». Berlin, 1957, S. 351. (Примеч. автора.)

10

«Хижина пастуха» (франц.).

11

«Золотые стихи» (франц.).

12

«Созерцания» (франц.).

13

«Эстетические достопримечательности». «Романтическое искусство» (франц.).

14

«Цветы зла» (франц.).

15

Опьянение сердца (англ.).

16

«Сплин и идеал» (франц.).

17

«Парижские картины» (франц.).

18

«Вино» (франц.).

19

«Мятеж» (франц.).

20

«Смерть» (франц.).

21

«Закат романтического солнца» (франц.).

22

«Гротескные рассказы и арабески» (англ.).

23

«Подъем, взлет» (франц.).

24

Очищение (лат.).

25

«Путешествие» (франц.).

26

«Когда парализованный (вялый) ткач видит сон (грезит), он ткет» (нем.).

27

«Философия композиции». «Поэтический принцип» (англ.).

28

Чистая поэзия (франц.).

29

«Новое собрание рассказов» (франц.).

30

«Парижский сон» (франц.).

31

«Озарения». «Лето в аду» (франц.). Даты оспорены Б. де Лакостом. Согласно его аргументам, остроумным, но не безупречным, «Les Illumination» – последнее произведение Рембо. (Примеч. автора.)

32

«Венера Анодиомена» (франц.).

33

Группа французских лириков. Они старались с торжественной точностью передавать античные мифы. (Примеч. автора.)

34

«Что говорят поэту касательно цветов» (франц.).

35

«Город», «Города» (франц.).

36

«Первое причастие» (франц.).

37

«Вифезда – купальня о пяти ходах» (франц.).

38

Сезон – пребывание, лето – в аду (франц.).

39

«Страх» (франц.).

40

«Спящий в долине» (франц.).

41

«Семь стариков» (франц.).

42

«Вульгарный ноктюрн» (франц.)

43

«Слеза» (франц.).

44

«Комедия жажды» (франц.).

45

«Праздники голода» (франц.).

46

«Раскрытое небо». «Легенда веков» (франц.).

47

«Семь стариков» (франц.).

48

Интересно сравнить со следующим замечанием Гуго фон Гофмансталя по поводу Новалиса: «Самые удивительные из поэтических фраз те, которые с высокой степенью физической определенности и понятности описывают нечто совершенно невозможное? – ? это истинное творение словом». (Aufzeichnungen, 1959, s. 183.) (Примеч. автора.)

49

«Цветы» (франц.).

50

«Песня с самой высокой башни» (франц.).

51

«Искательницы вшей» (франц.).

52

«Далеко выступающий мыс» (франц.).

53

«Сказка» (франц.).

54

«О море» (франц.).

55

«После потопа» (франц.).

56

«Утро опьянения» (франц.).

57

«Мистическое» (франц.).

58

Протяженность, длительность (франц.).

59

«Разрозненные заметки, отступления» (франц.).

60

«Святая»; «Веер (посв. Мадам Малларме)»; «Проявленное из округлого основания» (франц.).

61

Разновидность лютни (итал.).

62

Песнопение во славу Девы Марии (лат.) .

63

«Святая Цецилия, играющая на крыле херувима» (франц.).

64

Цветок – поэтическое слово. Цветы означают в античной риторике стилистические фигуры (flos orationis, напр.: Cicero, «De orat». III, 96). Все это Малларме знал. (Примеч. автора.)

65

«Индийские сказки» (франц.).

66

«Впрочем, я не хочу ничего человеческого» (франц.).

67

«О, столь дорогая, далекая…» (франц.)

68

«Полет волоса из пламени…» (франц.)

69

«Могила Теофиля Готье» (франц.).

70

«Похоронная речь о Теофиле Готье» (франц.).

71

«Избавление» (франц.).

72

«Её надменные ногти» (франц.).

73

«Бросок игральных костей. Дело случая» (франц.).

74

«Проза для дез Эссента» (франц.). Над этим названием долго ломали голову. Заметим, что «Prose» идет от церковно-латинского «Prosa», означающего, среди прочего, «гимн». Стихотворение составлено в четырехстрочных гимновых строфах, к тому же во второй строфе встречается слово «hymne». (Примеч. автора.)

75

«Другой веер» (франц.).

76

«Песенка» (франц.).

77

«О столь дорогая – далекая и близкая и белая…» (франц.).

78

Чистая поэзия (франц.).

79

«Священное наслаждение» (франц.).

80

«Действие поэта» (франц.).

81

В 1927 г. и позднее было опубликовано немало статей и книг о великом поэте испанского барокко. Авторы многих из них любопытно интерпретируют знаменитую «темноту». По их мнению, темнота Гонгора непривычна только для наших глаз: это резкий свет языка, от которого мы слепнем. (Примеч. автора.)

82

«Новый дух и поэты» (франц.).

83

«Поэтический образ у дона Луиса де Гонгора» (исп.).

84

«Глаза Эльзы» (франц.).

85

«Пепельная среда» (англ.).

86

«Вариации на тему спящей женщины» (исп.).

87

«Спящая» (франц.).

88

«Упражнения в стиле» (франц.).

89

«И с багряных вечерних линий/Глядят мраморные облачные фрески/Нас очарованные арабески» (нем.).

90

«Поднимаюсь на вершину воздушной пропасти» (ит.).

91

«Тогда» (нем.).

92

«Молодая парка» (франц.).

93

Перейти на страницу:

Похожие книги

27 принципов истории. Секреты сторителлинга от «Гамлета» до «Южного парка»
27 принципов истории. Секреты сторителлинга от «Гамлета» до «Южного парка»

Не важно, что вы пишете – роман, сценарий к фильму или сериалу, пьесу, подкаст или комикс, – принципы построения истории едины для всего. И ВСЕГО ИХ 27!Эта книга научит вас создавать историю, у которой есть начало, середина и конец. Которая захватывает и создает напряжение, которая заставляет читателя гадать, что же будет дальше.Вы не найдете здесь никакой теории литературы, академических сложных понятий или профессионального жаргона. Все двадцать семь принципов изложены на простом человеческом языке. Если вы хотите поэтапно, шаг за шагом, узнать, как наилучшим образом рассказать связную. достоверную историю, вы найдете здесь то. что вам нужно. Если вы не приемлете каких-либо рамок и склонны к более свободному полету фантазии, вы можете изучать каждый принцип отдельно и использовать только те. которые покажутся вам наиболее полезными. Главным здесь являетесь только вы сами.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэниел Джошуа Рубин

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе
История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе

Откуда в нашем восприятии появилась сама идея единого Бога?Как менялись представления человека о Боге?Какими чертами наделили Его три мировые религии единобожия – иудаизм, христианство и ислам?Какое влияние оказали эти три религии друг на друга?Известный историк религии, англичанка Карен Армстронг наделена редкостными достоинствами: завидной ученостью и блистательным даром говорить просто о сложном. Она сотворила настоящее чудо: охватила в одной книге всю историю единобожия – от Авраама до наших дней, от античной философии, средневекового мистицизма, духовных исканий Возрождения и Реформации вплоть до скептицизма современной эпохи.3-е издание.

Карен Армстронг

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука