На долю секунды Роуз распахнула глаза и увидела комнату, залитую солнечным светом, в котором танцевали золотые пылинки, а перед собой мужчину своих грез, чьи теплые ладони лежали на ее обнаженной груди.
Все правильно, пронеслось в ее голове. Так и должно было случиться…
И в это мгновение на тумбочке у кровати зазвонил телефон.
— Не обращай внимания, — произнес Дилан и коснулся губами ее левой груди.
Роуз изогнулась от наслаждения и вновь закрыла глаза…
Телефон продолжал звонить, но мужчине и женщине было не до него. Язык Дилана выводил замысловатые узоры во впадинке между двумя холмиками. Роуз словно купалась в горячих волнах, которые растекались по телу от каждого прикосновения Дилана. А настойчивый телефонный трезвон звучал где-то на периферии ее сознания.
Но вдруг послышался длинный гудок, а после него — голос. Как всегда, автоответчик заработал в самое неподходящее время.
Голос принадлежал женщине. Слова не сразу проникли в затуманенный мозг Роуз.
— Дорогой, это Карен. Тебя, как обычно, нет дома. Почему ты не перезвонил мне? — капризно вопрошала дама. — Надеюсь, ты не забыл о нашем сегодняшнем свидании. Предлагаю встретиться в нашем любимом местечке. Я действительно очень соскучилась по тебе и…
Она не успела договорить. Дилан оторвался от Роуз и взял трубку. Только так можно было прервать эту Карен.
— Перезвони позже! — довольно грубо крикнул он. — Я занят!
И, не дожидаясь ответа собеседницы, швырнул трубку на рычаг и выдернул шнур из розетки. На все это ушло не больше тридцати секунд. Но когда он обернулся к Роуз, та уже застегнула лифчик и сейчас судорожно зашнуровывала блузку.
— Что ты делаешь? — Дилан приблизился к ней и попытался обнять.
Но она тут же вскочила с кровати.
— Роуз, я не планировал этого, поверь мне! На меня словно что-то нашло… — Голос Дилана звучал растерянно. — Ты совсем вскружила мне голову… Разве не видишь этого?
Он встал и подошел к ней, заглядывая в глаза. Его руки легли ей на талию.
— Пусти меня, — глухо проронила Роуз, глядя в пол.
— Но почему? Зачем ты наказываешь меня? Мы оба поддались влечению. Я же видел, что ты хотела меня не меньше, чем я тебя! — Дилан провел руками по растрепавшимся волосам Роуз. — Этот твой наряд сегодня… Он просто лишил меня разума. Но у меня не было намерения соблазнять тебя…
И тут Роуз истерично расхохоталась.
— Скажи это своей Карен, — сквозь смех выдавила она и отпрянула от него. Потом, взяв себя в руки, добавила: — Вот уж никогда не думала, что окажусь в нелепой ситуации! Прямо как в дешевом романе: коварный соблазнитель подпаивает глупенькую девчонку, а потом, в самый разгар любовных утех, звонит его подружка. Действительно, очень смешно.
— Ты все совершенно неправильно поняла, — с облегчением произнес Дилан. — Позволь, я объясню тебе. Карен…
— С меня довольно! — Голос Роуз сорвался на крик. — Все, я ухожу!
Взгляд Дилана пылал решимостью, с лица еще не сошел румянец возбуждения. Такому мужчине было страшно противоречить.
— Я никуда не отпущу тебя, пока ты не выслушаешь меня. — Он схватил Роуз за руку, загородив собой пути к двери. — У меня есть право объясниться, потому что… Да в конце концов, ты же не сопротивлялась! — бросил он, когда понял, что ничего более убедительного ему сейчас в голову не придет. — Значит, у нас есть шанс начать все сначала.
— Что?! — не веря своим ушам, переспросила Роуз.
После последних слов Дилана хмель начисто выветрился из ее головы. А желание, которое еще тлело в ней, мгновенно переродилось в безудержную ярость.
Дилан попытался обнять ее. И тут его гостья сделала то, чего никто — в том числе и она сама — не ожидал. Свободной рукой нащупала какой-то предмет на стоящем рядом туалетном столике… и ударила им обидчика.
Круглое зеркало на костяной ручке опустилось на плечо мужчины и разбилось, не причинив, правда, ему особого вреда. Лишь один из осколков чуть порезал кожу на виске. От удивления Дилан замер, и Роуз, воспользовавшись этим, выбежала из комнаты.
Она услышала звук его шагов за спиной и что есть духу понеслась вниз по лестнице. На ее счастье, входная дверь оказалась открыта. Роуз выскочила за порог и побежала к воротам.
У нее не было времени для логического осмысления ситуации, поэтому все свои действия она совершала интуитивно. Наверное, поэтому ей снова повезло еще раз, и по-крупному. Небольшая калитка в кованых воротах тоже была открыта, а по ту сторону ограды, ярдах в пяти от особняка, стояла черная машина с шашечками на крыше.
— В центр! — крикнула Роуз водителю такси и упала на сиденье.
Пожилой мужчина удивленно уставился на раскрасневшуюся девушку. Потом повернул ключ в замке зажигания и, посмотрев в зеркало заднего вида, хмыкнул и нажал на педаль газа.
Роуз обернулась. Дилан отстал от нее всего на несколько секунд. Она видела, как он выбежал на дорогу и понесся вслед за машиной, размахивая руками и выкрикивая какие-то фразы. Ей удалось разобрать только слово «Карен», после этого Роуз отвернулась.