Читаем Струны любви полностью

— О, нет‑нет, — простонала она.

— Точно? — Полицейский сверлил ее взглядом.

— То есть… да. Мы Джакс и Лейси. Я хотела сказать… А что случилось?

— Некая дама по имени Сэмми сейчас очень на вас злится. Садитесь. Я отвезу вас в отель.

Лейси и Джакс переглянулись. В глазах у обоих были страх и досада. Но Лейси обрадовалась — с сестрой все в порядке. И она понимала, что Сэмми очень испугалась, раз вызвала полицейских. Лейси вынула из кармана платья телефон — он был выключен. Джакс тоже достал мобильник. Глянув на черный экран, он помотал головой и сказал:

— Упс. — После чего оба забрались в патрульную машину.

Всю дорогу Лейси сидела, положив голову Джаксу на плечо, но прежней близости уже не было. Тот прекрасный момент, когда они чуть не поцеловались, смыло дождем, и теперь она спрашивала себя: «А может, мне это почудилось?..»


Элай нервно расхаживал по холлу отеля. Заметив подъехавшую полицейскую машину, он тотчас остановился. Увидев Джакса с Лейси, громко объявил:

— Они тут!

Сэмми, дремавшая в кресле, тут же вскочила на ноги. Элай же отошел в сторону, и беглецов встретила тур‑менеджер, в этот момент походившая на разгневанную мать. Впрочем, все знали: у Сэмми — прямо‑таки золотое сердце.

Но Джакс едва ли сейчас думал про золотое сердце. Шатаясь, он направился к ней. Причем вид у него был пьяный и очень сердитый.

— У нас что, ввели комендантский час? — проворчал он.

Смерив его взглядом, Сэмми ответила:

— Если кое‑кто из нас и дальше будет вести себя столь безответственно, то, наверное, нам придется его ввести. Вы не отвечали на звонки.

— И потому ты вызвала копов?! — заорал Джакс. — С каких это пор севший аккумулятор считается преступлением?!

Лейси стала позади Джакса — как будто считала, что она — под его защитой. Увидев это, Элай скрипнул зубами. А Сэмми, пожав плечами, сказала:

— Я только набрала номер полиции. Но предложил это другой человек. Хотя я с ним согласилась.

— Кто предложил? Может, Лу? — Судя по лицу Джакса, он уже мысленно разрывал менеджера на части. А потом увольнял его. Лу повезло, что это не он разбудил Сэмми среди ночи и уговорил ее набрать 911.

Сэмми ничего не ответила. И, обернувшись, посмотрела на Элая. Джакс повернулся в ту же сторону и вперился взглядом в друга.

— О боже! Как я сразу не догадался?! — Если до этого Джакс все же пытался держать себя в руках, то теперь его затрясло от злости. — Что же ты молчишь?! — закричал он.

Элай покосился на администратора отеля — тот с любопытством наблюдал за происходившим — и тихо сказал:

— Может, не будем говорить об этом в холле?

— А может, ты не будешь лезть не в свое дело?! — прорычал Джакс.

— Перестань. — Элай произнес это с угрозой в голосе, что редко делал, когда обращался к другу. Возможно, именно поэтому Джакс немного остыл.

— Ну, думаю, вы тут сами разберетесь, — сказала Сэмми, поворачиваясь в сторону коридора, где находился ее номер. — Увидимся утром. И не проспите завтрак.

Элай взглянул на Лейси. Она все еще была в платье, в котором выходила на сцену. Тонкая белая ткань намокла от дождя и начала просвечивать. Ткань липла к ее длинным изящным ногам и груди, подчеркивая округлые формы. У него вдруг стало тесно в джинсах, и он понял: если Лейси и дальше будет стоять тут, то разговора не получится.

— Давай отведем Лейси в номер, а потом все обсудим, — сказал он Джаксу.

— Что, разве я ребенок, которому нельзя слушать взрослых? — Лейси скрестила на груди руки, отчего Элаю стало совсем худо — в такой позе она выглядела еще сексуальней. В довершение ко всему она вскинула подбородок и заявила: — Это и меня касается. Не знаю, по какой причине ты решил стать заботливым папочкой, но можешь смело сказать об этом мне в лицо.

Элай решил так и поступить, но тут же передумал. Передумал вовсе не потому, что ему было неловко обсуждать эти вопросы с Лейси. Но он подозревал, что в конце такой беседы Джакс потеряет все свое обаяние, а ему не хотелось подводить друга. Может, у Лейси и была с ним некая «мистическая связь», но она наверняка не знала о той неприятной истории, которая случилась с ним совсем недавно.

Джакс тоже это понял и, поддержав его, проговорил:

— Лейси, с тобой это никак не связано. Дело касается меня… и этого придурка. — И Джакс посмотрел на друга так, что стало ясно: он был готов к драке.

Что ж, хорошо. Даже отлично. Элай почувствовал, что тоже начинает беситься. Обычно он старался держать себя в руках. Но на этот раз все пойдет по‑другому.

Однако слова Джакса Лейси не убедили. Она переводила взгляд с одного парня на другого, потом, пристально посмотрев на Джакса, спросила:

— Я что, не знаю чего‑то важного? Это касается Правила про фанаток?

Джакс покачал головой и едва заметно улыбнулся.

— Нет, это наши личные дела. Я провожу тебя до номера. — Он взял девушку за руку и повел по коридору.

Элай не сразу пошел за ними. Он хотел успокоиться. Кроме того, он не желал видеть, как Джакс и Лейси прощаются. В конце концов, это не его дело. Хотя в глубине души он был рад тому, что друг не останется у нее в номере. Впрочем, Джакс мог зайти к ней и после разговора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сваха

Похожие книги

Мария Магдалина
Мария Магдалина

Автор исследует происхождение и становление культа Марии Магдалины, рассматривая как средневековые проповеди, так и реакцию тех, кто слушал их из уст монахов нищенствующих орденов. В более широком смысле книга представляет собой исследование религиозной средневековой культуры, где на примере образа известной святой открывается богатый символический мир позднего Средневековья. Автор пытается объяснить, почему в этот период Мария Магдалина стала — после Девы Марии — самой почитаемой святой, а также раскрывает всю палитру социальных значений образа равноапостольной святой Марии Магдалины.Печатается с разрешения Литературного агентства «Синопсис»© ООО «Издательский дом «Вече», 2007

Густав Даниловский , Данила Врангель , Кэтрин Людвиг Янсен

Исторические любовные романы / Любовные романы / История / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги