Читаем Струны волшебства. Книга вторая. Цветная музыка сидхе полностью

Стал ли он спокойнее? Не уверена. Шрам не исчез, само собой. Но на всё нужно время, и я не унывала. Ведь я еще не настоящая волшебница, я только учусь.

А вот память к Дарио стала возвращаться. Те годы, которые он, как говорил, провел словно в тумане или во сне. Он стал вспоминать рудники, дни в рабстве. Порой застывал, погруженный в себя, взгляд, направленный в никуда, наполнялся горечью и болью. Иногда его лицо искажала ярость, а руки в такие моменты сжимались в кулаки.

Что всплывало в эти минуты в его памяти? Я не знаю. Один раз только спросила, расскажет ли он мне? Может, сумею помочь, утешить?

– Не надо тебе этого слышать, малыш, – устало ответил он. – Ты достаточно грязи и боли насмотрелась еще до встречи со мной. Не нужно тебе это. Ты ведь понимаешь, что на рудниках надсмотрщики не церемонились с каторжанами-смертниками. Помнишь и то, что владельцы рабов нас не щадили. Видела ведь, что происходило в том месте, где ты меня нашла. И вот сейчас я стал вспоминать те годы, с них сдернута пелена забвения. Что-то видится еще зыбко, но я вижу просветы.

– Может, мне прекратить? Если ты не хочешь, то…

– О нет! Я должен всё вспомнить. Это моя жизнь. Какой бы она ни была, но она моя. Не хочу мучиться от неведения, что же было со мной в те полтора десятилетия. У вечноживущих, Рэми, хорошая память. Мы живем до-о-олго, но помним все. Это тяжело, но необходимо, чтобы не очерстветь, не потерять душу, не заблудиться во времени. А я заблудился, забыл…

Глава 14

А потом обо мне внезапно вспомнили власть имущие.

В один из дней, когда мы с Дарио завтракали, вошла собранная и непривычно строгая госпожа Виенна.

– Леди Рэмина, к вам посланец от Совета старейшин. Просить?

– Да, конечно.

Я поспешно встала из-за стола и поспешила за экономкой в холл. Она сбежала с крыльца, дошла до ворот и впустила на территорию крепкого парня в строгом форменном кителе и узких брюках, заправленных в сапоги.

Он проследовал за женщиной в дом, сразу же опознал меня как хозяйку и протянул перевязанный синей лентой свиток, скрепленный сургучной печатью, сначала внимательно взглянув на Ирму.

– Леди Рэмина дас Рези, я уполномочен передать вам приглашение на Совет старейшин и сопроводить к ним.

– Сейчас? – принимая послание, уточнила я.

– Да, леди.

Взломав печать, я развернула свиток, вчиталась в строки и пошатнулась от внезапно накатившей слабости.

– Что? – тут же подхватил меня под руку возникший за спиной Дар. Я не слышала, когда он подошел.

Мне пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы унять панику, и только после этого я обратилась к посланнику Совета:

– Прошу вас подождать, пока я соберусь. Вам подадут горячие напитки и что-нибудь перекусить. Госпожа Виенна, позаботьтесь, пожалуйста. И велите седлать Тайфуна.

Отвернувшись, я на нетвердых ногах направилась наверх.

Боги всемогущие!

– Рэми, что там?! – с нажимом спросил Дар, следующий рядом.

Ответила я, только когда мы вошли в мои покои. Ирма проскользнула следом, но держалась тихо, не привлекая к себе внимания.

– Я подавала прошение о предоставлении мне политического убежища. Дошла очередь, его рассмотрели и готовы сегодня дать ответ.

– Но?

– Но пока его рассматривали, обо мне вспомнили монарх Дагры и… – тут мне пришлось сглотнуть внезапно возникший ком в горле и откашляться: – И сестры Неумолимой. Прибыли посланцы с моей родины и требуют выдачи беглой преступницы.

– Я еду с тобой! – тут же отреагировал дракон. – Не бойся. Ни в какую Дагру ты не вернешься.

Он сжал меня в объятиях, даря успокаивающее тепло, после чего быстро отправился переодеваться. А я подергала за сонетку, вызывая горничных.

– Линда, Марша, у нас не более получаса на то, чтобы сделать из меня сиятельную аристократку, самостоятельную, одаренную магичку, подтвердившую свою зрелость, а не несовершеннолетнюю девчонку. Графиню Рэмину дас Рези. Приступаем!

И всё завертелось.

Макияж, делавший меня строже и взрослее. Прическа. Драгоценности. Дорогое элегантное платье. И небольшая замысловатая шляпка, не прячущая волосы, но скрывающая лицо за вуалью.

Я вообще очень полюбила модные в Тьяринде головные уборы с вуалями. Тончайшая дымка позволяла не только защитить нежную кожу от палящего солнца, но и придать образу загадочность, неприступность, и кроме того, за вуалью можно было прятать свой взгляд. А боюсь, мой взгляд, устремленный на посланцев из Дагры, будет совсем недобрый и вовсе не такой затравленный, как они привыкли видеть у жителей моего несчастного королевства.

Перейти на страницу:

Похожие книги