Вельможа
. Беда та, что знатные и богатые дамы ничего более не делали, как разъезжали целое утро по модным магазинам и брали в долг модные тряпки, за которые бедные мужья должны были платить, занимая деньги под залог имения, что эти дамы не занимались хозяйством, поверяли детей и даже дочерей на руки наемников и наёмниц, и более думали о своих чепцах и шляпках, нежели о головах и сердцах своих детей. Сочинитель жестоко вопиет, что дамы не хотели и даже не умели читать и писать по-русски…Молодая дама
. Полноте, полноте, это ужасно. Я не верю вашему сочинителю.Вельможа
. И я вам не ручаюсь за правду, но говорю, что написано.Придворный
. Если б в наше время девица знатной фамилии не знала совершенно своего языка, не умела распоряжаться домом, и не знала отечественной истории и словесности, так же хорошо, как женских рукоделий, то я уверен, что она не нашла бы себе мужа, хотя б имела в приданое биллион империалов. Всякий честный человек отказался бы от руки и от денег ради стыда!Молодая и пожилая дамы вместе
. Без сомнения!Журналист
. Нет ли чего там и для нашей братии?Вельможа
. И очень много. Автор говорит, что в его время многие журналисты брались в обозрениях словесности судить о своих собратьях, и руководствуясь личностями, старались унижать их неоспоримые достоинства резкими, безграмотными приговорами…Судья
(Вельможа
. Автор жалуется, что во многих журналах пристрастие доходило до такой степени, что если лучшую книгу похвалили в одном журнале, то в другом нарочно бранили ее, из одной ненависти к сопернику журналисту. Сочинитель более всего негодует на то, что некоторые журналисты позволяли мальчишкам и школьникам печатать в своих листках безграмотные суждения и злобные приговоры о произведениях людей, заслуживших уважаете публики. Наконец, он говорит, что в его время весьма мало было хороших журналов.Журналист
. Иначе и быть не могло, если наши братья позволяли школьникам умничать в своих листках, и если (что во сто крат хуже) мальчики брались за ремесло журналиста, требующее опытности, и — смело сказать, добросовестности…Вельможа
. Не стыдитесь досказать: и познаний.Придворный
. Но если ваш сочинитель вооружался против всех злоупотреблений, а особенно против безграмотных юношей, то, верно, его ужасно бранили в журналах.Библиограф
. Без всякого сомнения: это участь каждого критика, каждого комического и сатирического писателя.Молодая дама
. Мне жаль этого бедного сочинителя! Но нельзя ли узнать, как он, бедняжка, воевал на литературном поприще?Антикварий
. Порывшись в книгах, конечно, можно все найти, но наизусть кто вспомнить эти дрязги?Библиограф
. Это весьма легко отыскать в биографическом Словарь Русской Словесности. (Вельможа
. Ф. Булгарин.Библиограф
. Вот литера Б. Ну, слава Богу, нашёл. (Молодая дама
. А он, бедняжка, что же делал? Верно, грустил.Библиограф
(Молодая дама
. От того-то сочинитель так полон лицом, что он не сердился на критиков, а смеялся.Вельможа
. А как назывались его критики? Нет ли этих имён теперь на Парнасе.Библиограф
. Об именах критиков не упомянуто.Журналист
. Утонули в Лете, в пучине забвения!Молодая дама
. Вечная память! — Вот и хорошо, что сочинитель не сердился.