Но дело оказалось не таким простым, как ему представлялось вначале. Он уже составлял объявление для газеты, когда ему пришло в голову, что отец может знать женщину, которую он найдет в Сент-Эдменсе. Вероятность, правда, была незначительной — город достаточно большой, но Норман не хотел рисковать. И он решил дать объявление в одной из газет соседнего города, расположенного в двадцати милях от Сент-Эдменса.
Норман поставил под объявлением лишь свое имя и адрес. Он установил минимум в один день, отведя первую половину дня на репетицию, а вторую — на демонстрацию отцу семейного счастья. Неделя же давала ему свободу для маневра в случае, если не удастся убедить Джерарда за полдня и придется разыгрывать спектакль дольше.
На следующее утро объявление опубликовали. За два последующих дня Норман получил пять звонков. Одна претендентка, узнав, что речь идет не о роли в кино, сразу отказалась. Двум другим перевалило за сорок пять, и Норман подумал, что большая разница в возрасте даст отцу основание считать личную жизнь сына неудавшейся.
Он остановил свой выбор на двух оставшихся. С первой, Лесли Гиспи, Норман договорился встретиться в три часа. Если все будет нормально, он прорепетирует с ней оставшуюся часть дня, а на следующее утро они поедут к Джерарду. После этого Норман планировал отправиться в какое-нибудь экзотическое местечко и провести там остаток отпуска.
Казалось, он должен был радоваться, что его пребывание в Сент-Эдменсе подходит к концу, но настроение ему портила Сара, которая никак не шла у него из головы. Со дня их последней встречи Норман остро ощущал свое одиночество. И, вместо того чтобы быть довольным, что она больше не ходит за ним по пятам, он не переставал думать о том, почему Сара лишила его своего внимания. Каждый раз, когда Норман выходил вечером на прогулку, он невольно оглядывался по сторонам в надежде увидеть ее стройный силуэт. Но Сара не показывалась, хотя Нормана не покидало ощущение, будто кто-то все время наблюдает за ним.
Во двор его дома въехала машина, из которой неслась оглушительная музыка. Норман поморщился. Если он что-то и ценил кроме уединения, так это тишину.
Музыка неожиданно умолкла. Норман вышел на веранду и увидел, как к нему шаткой походкой на высоченных каблуках направляется кандидатка на роль супруги. Он автоматически подал ей руку, чтобы помочь подняться по ступеням.
— Привет! Я — Лесли.
Рыжеволосая Лесли, юное создание, была одета в черную кожаную мини-юбку. То есть на ней, разумеется, была и блузка, но она как-то не бросалась в глаза. Свой небольшой росточек Лесли компенсировала высоченными каблуками и начесом на волосах, покрытых толстым слоем лака. Норман не рискнул бы дотронуться до такой головы, не говоря уже о руке или о плече. А если он будет держаться на расстоянии от своей «жены», то отец сразу разгадает его уловку.
— Это вы давали объявление в газете? — пропела девица, не выдержав молчания Нормана. — Вы Норман Бейкер?
— Сколько вам точно лет? — ответил он вопросом на вопрос.
— Вчера исполнилось двадцать.
Норман вскинул брови и внимательно посмотрел на гостью. Для двадцатилетней она была слишком молода. Настолько молода, что Норману было даже неловко разговаривать с ней. Такая «жена» ему не нужна. Норман боялся, что кто-то из соседей может увидеть Лесли и подумать о нем черт знает что.
Девица посмотрела на него, потом вдруг ее глаза подозрительно сузились.
— Почему вы молчите? Вы что, извращенец?
— Извращенец, — автоматически поправил он. — Конечно нет.
— Тогда в какой пьесе мы будем играть?
— Это не пьеса. Мне просто нужно, чтобы кто-то сыграл роль моей жены сегодня после обеда.
Норман не собирался ничего ей объяснять, так как уже решил, что Лесли не годится для роли.
Она окинула его долгим оценивающим взглядом.
— Зачем вы дали объявление в газете? Мужчина с такой внешностью, как у вас, должен только свистнуть, и у его двери выстроится очередь из женщин, которые сделают для него все что угодно.
— Я новичок в этом городе.
Лесли захихикала, ее смех напоминал громкий писк голодного котенка. Норман покачал головой.
— Я не хочу обижать вас, но, боюсь, у нас с вами ничего не получится.
— Эти мужчины, — проворчала она и повернулась, чтобы уйти.
Норман, вспомнив, как неуверенно она держится на своих высоких каблуках, предложил ей руку и галантно проводил до машины.
— Спасибо! — задиристо поблагодарила Лесли. — Обычно я хожу в спортивных туфлях, а эти надеваю для того, чтобы произвести впечатление. — Она вызывающе огладила ладонями бедра, обтянутые мини-юбкой.
— Прошу прощения, что так получилось.
— Ничего, — великодушно бросила Лесли, — вы в любом случае староваты для меня.