Читаем Сценарий схватки полностью

– Только не Пуэрто-Рико, – возразила Джи Би. – Там мы снова попадем под действие американских законов о труде. Весь бюджет полетит ко всем чертям и нам никогда не удастся заполучить поддержку Иди.

– Уолт, мы можем пригласить сюда Родди и он за одну неделю построит все, что нужно.

– Родди стоит денег, – сказала Джи Би. – А кроме того, это будет еще одна заработная плата, выплаченная американцу, босс.

– Почему вы позволяете этому человеку разговаривать, – зарычал Уитмор. Все замолчали. Он кивнул мне. – Приятель, вы же местный житель. Давайте послушаем вас.

– На Ямайке нет ничего подобного: мы слишком долго были английской колонией. – Я закрыл глаза, представил себе мысленно карту Карибского бассейна и начал перечислять. – Ближе всего расположена Куба, но... Мехико находится на расстоянии семисот миль, ближайшая точка в Южной Америке удалена на добрые пятьсот миль. По пути есть Гаити, но мне никогда не приходилось слышать, чтобы кто-то проводил съемки на Гаити.

– Давайте пригласим Родди, – сказал режиссер.

– Есть еще республика Либра.

Уитмор и Луис переглянулись. Луис снова медленно пожал плечами.

– Мы могли бы осмотреться там в ближайший уик-энд.

– Да. – Уитмор взглянул на оператора. – Вы хотели заняться профилактикой кинокамер, верно? Так что мы не будем снимать в субботу и воскресенье, а наш друг отвезет нас в республику Либра. Так, стало быть туда поедут, – он оценивающе осмотрел весь стол: – я сам, режиссер, Луис, – потом он показал на изящно одетого молодого человека, который не проронил за все это время ни слова, – и Джи Би. Стало быть нас будет шестеро. Джи Би, закажите отель, хорошо?

– Подождите, – сказал я. Все повернулись ко мне. – В республике сейчас происходят некоторые события. Я не знаю, как они отреагируют на появление иностранцев: у них может возникнуть желание выставить нас вон, или наоборот, пустить нас в Либру, чтобы доказать, что все идет прекрасно и нормально. Я просто не знаю.

Луис мягко заметил:

– Ну вот мы все и увидим.

– Да. Но возникнет еще одна дополнительная проблема, связанная со мной. Они, кажется, настроены против меня. На днях пара их реактивных истребителей меня атаковала. Так что, как бы они не отнеслись к вам, может случиться так, что мне в Бартоломео будут не особенно рады.

– Вы не хотите туда лететь? – грубовато и резко спросил Уитмор.

– Не совсем так.

Возможно, полететь туда было самым правильным шагом: появлялась возможность выяснить отношения с властями. Если бы предложить им солидные доказательства, что я могу оказать их стране помощь в заключении весьма выгодной сделки... Это позволило бы мне снова вернуть республику на мою карту – а мне явно нужны были на ней новые места.

– Не совсем так, – снова повторил я. – Просто они могут подумать, что я играю не только в вашем оркестре.

– Вряд ли они смогут посадить меня в тюрьму, – сказал Уитмор. Потом его лицо затвердело и на нем появилась тонкая, немного зловещая улыбка. Я знал это выражение: оно появлялось, когда небритый тип в дальнем конце бара заявлял, что не переносит запаха блюстителей закона. – Просто держитесь поближе ко мне, приятель. Мы справимся.

Режиссер поймал мой взгляд и издал глубокий усталый вздох. Он тоже знал это выражение – и сцену, которая должна была последовать за ним: побоище в баре.

9

Киношники, видимо, не имели ничего против того, чтобы подниматься так же рано, как и летчики, опрыскивавшие плантации, поэтому, когда я появился в субботу утром в семь часов в аэропорту Боскобель, они меня уже ждали.

Их компания смотрелась прекрасно. Джи Би была в свежем полосатом бело-голубом полотняном костюме и темно-синей блузке; на Луисе был темно-синий шелковый костюм и желтый шарф на шее; Уитмор выглядел как заправский охотник в желтовато-коричневых бермудах, армейской рубашке и той же широкополой шляпе, которую он обычно носил в фильмах. Режиссер выглядел истым англичанином в рубашке с открытым воротом под твидовым пиджаком, а художник-постановщик выглядел весьма соответствующим своей должности в приталенном пиджаке из крокодиловой кожи, узких брюках и высоких башмаках.

Я забрал их всех, а также несколько чемоданов, на борт и где-то около половины восьмого мы взлетели.

Меня несколько беспокоило, как сообщить о нашем прибытии в Санто Бартоломео, не пользуясь приглашением Нэда приехать подышать дымом реактивных самолетов или чем-нибудь еще похуже. Конечно, я мог просто появиться над полосой; это было совсем не трудно. Однако это дало бы им вполне резонные основания для жалобы: следовало представлять план полетов. Поэтому в конце концов я накануне вечером просто послал телеграмму, в которой сообщил, что в полдень прибуду с несколькими важными американскими бизнесменами на борту, причем слово "важные" я повторил дважды. Планы полетов обычно содержали более или менее то же самое, но я мог сказать, что телеграфное агентство куда-то задевало мой план.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже