В горячке Бранден также сворачивает в переулок.
Новая уличка, где автомобиль и лошадь почему-то мчатся навстречу друг другу— И только почти столкнувшись, они с проклятиями поворачивают назад и так же бешено мчатся в разные стороны.
Широкая и большая улица. Теперь соперники несутся рядом.
Сумасшедшая гонка лошади и автомобиля.
Обезумевший Мак-Магон стоя нахлестывает лошадь.
Тити чуть не выпадает из автомобиля.
Бранден теряет шляпу.
Лево лихорадочно пьет капли.
Кареты въезжают на рыночную площадь. Действительно, там у стены дома, окруженная небольшой кучкой людей, со страдальческим выражением на лице лежит старуха.
Бранден и Лево одновременно спрыгивают на землю и подбегают к старухе.
Лево еще издали кричит Брандену:
— Прочь! Прочь! Это моя больная!
Бранден. Отойдите от нее немедленно. Вам говорят!
Над телом старухи они сталкиваются и начинают отпихиваться руками.
Лево.
Это моя старуха.Бранден.
Ваша?Лево.
Моя!Бранден.
Твоя?Лево.
А чья же?Бранден.
Общественная.Лево.
Как, общественная?Бранден.
Я ее нашел!Лево.
Нет, это я ее нашел.Старуха.
Ох, умираю!Лево.
Видите, старушка умирает, а вы… Пустите сию минуту.Бранден.
Нет, вы пустите!Лево.
Почему же я должен вас пустить?Бранден.
Потому что старушка гибнет на глазах подлой радикально-республиканской партии.Лево.
Нет, она гибнет на глазах республиканско-радикальной партии, на ваших глазах, а не на моих.Старушка со страхом подымается и, ковыляя, уходит. Но никто этого не замечает. Государственные мужи продолжают спорить.
Бранден.
В таком случае могу вам сообщить, с кем живет ваша жена.Лево.
Пожалуйста!Бранден.
Она живет с господином Писанли.Лево.
Извините, с господином Писанли живет ваша жена!Бранден.
Но весь город знает про вашу жену.Лево.
Нет, весь город знает про вашу.Писанли поспешно выбирается из толпы и скрывается с глаз.
Оба кандидата в мэры надуваются до последней степени и падают в обморок.
Их подхватывают и засовывают в свои же скорые медицинские кареты. Кареты увозят безжизненные тела своих владельцев тем же бешеным аллюром, каким неслись к старухе, так и не дождавшейся помощи.
Завернутый в плед, с компрессом на голове, окруженный аптекарскими бутылочками, сидит за столом г. Лево и, поглядывая в окно на гнездо врага, сочиняет донос.
«Господину префекту.
Обуреваемый желанием принести посильную помощь городу, его благоустройству и процветанию, не могу не сообщить Вам, г. префект, о том, что, известный низостью своего поведения, содержатель кабака под названием «Веселая устрица» Виктор Бранден торгует после 12 ночи, при закрытых шторах, что строжайше воспрещено обязательным постановлением, и подает плохой пример подрастающему поколению.
Остаюсь навсегда преданный
Составив этот документ, г. Лево прячет его в карман своих брюк, полосатых брюк.
Г. Бранден, полулежа на диване, удовлетворенно заканчивает донос на Лево и прячет его в карман своих фундаментальных клетчатых штанов.
Едва он кончает это достойное занятие, входит Люси.
Люси.
Можно, папа?Бранден утвердительно хмыкает.
Люси.
Я давно хотела тебе сказать.Бранден хмыкает.
Люси.
Мне сделали предложение.Бранден одобрительно хмыкает.
Люси.
Один молодой человек.Бранден одобрительно хмыкает.
Люси.
Ты его знаешь.Бранден вопросительно хмыкает.
Люси.
Он очень хороший.Бранден одобрительно хмыкает.
Люси.
[.?.]Бранден энергично и отрицательно хмыкает.
Люси.
Но почему же?Бранден.
Потому что он такой же мерзавец и негодяй, как его отец. И кончим на этом разговор.Люси плачет. Отец выталкивает ее.
Г. Лево стоит в грозной позе перед сыном.
Лево
Есть в городе девушка по имени Лилиан. Это обыкновенная провинциальная проститутка с истерическими потугами на парижский жанр. Она сидит у окна своей комнаты и беседует с господином Писанли, который стоит на улице. Вечер. Господин Писанли приторно любезен и все время приподымает над головой свой элегантный котелок.
Писанли.
Дела не идут, дитя мое.Лилиан.
Да, дела не идут.Писанли.
Кризис.Лилиан.
Да, кризис.Писанли.
Когда дела шли…Лилиан.
О, когда дела шли…Писанли.
Тогда я страховал в день не меньше трех человек от смерти. Это была жизнь.Лилиан.
У меня тоже было не меньше трех в день. Иногда даже больше.Писанли.
А теперь нет клиентов.Лилиан.
Да, клиентов мало.Писанли.
Так как же будет, дитя мое? Может быть, можно в кредит?Лилиан.
В кредит?Писанли.
Когда дела пойдут, я заплачу. Честное слово.Лилиан.
Убирайся ты вон, свинья такая.Писанли.
Вот видите. В любви тоже не везет. Так и знал.Лилиан.
Проваливай!Писанли.
Пожалуйста, пожалуйста.Он уходит, вежливо приподымая котелок. Лилиан закрывает окно и опускает занавеску.