Читаем Сцены из жизни дознавателя Шишкина полностью

И эту книгу Валера хорошо помнит. В ней поразительная история некого Карла Глогауэра, человека и фантазёра, и фантазии которого во многом связаны с символикой христианства. И он решает отправиться на машине времени в год казни Иисуса Христа, чтобы встретиться со Спасителем. Но в реальной истории… Христа нет! И Глогауэр начинает его поиски. Метания Карла, странные речи, поиски «Царя Иудейского» в итоге приводят к тому, что Глогауэр заменяет собой Христа, заканчивая свою жизнь на Голгофе… Тоже кстати вполне себе популяризация.

Видимо такая метаморфоза происходит со всеми книгами, отрицающими существование или очерняющими Иисуса Христа.

— А потому что не надо никаких точек зрения. Просто Иисус существовал и больше ничего. И доказательств никаких не требуется, — так кажется говорит двум советским литераторам один профессор на Патриарших прудах.

Он высокого роста. С левой стороны какого-то кривого рта — платиновые коронки, а с правой — золотые. В дорогом сером костюме и в туфлях в цвет. В сером берете, лихо заломленном на ухо. По виду лет сорока с лишним. Выбрит гладко. Брюнет. Правый глаз черный, а левый почему-то зеленый. Брови черные, но одна выше другой.

Узнали?

И подмышкой этот профессор носит… Да, именно… лакированную трость с набалдашником в виде головы пуделя.

* * *

В комнате Валеры рабочий беспорядок. Но это только так кажется на первый взгляд.

На столе работает небольшой ноутбук с подключенным Интернетом из пальчикового модема и присоединенным к нему дешёвеньким китайским блоком «принтер-сканер». Рядом стоит барельеф Танцора. На аккуратно застеленной кровати лежит уже извлечённая из него та самая трость с серебряным набалдашником в виде головы пуделя. А на прикроватной тумбочке стоит сосуд с вязкопластичной субстанцией.



И везде… на столе, на полу… бумаги стопочками. Как старинные, так и вполне современные, из магазинной пачки формата А4. Бумаги не разбросаны, а уложены и продолжают укладываться в порядке, известном только самому Валере.

Он работает как приехал… монотонно, но результативно.



Засовывает старинный лист в сканер и через некоторое время вынимает из принтера его перевод со старофранцузского. Заранее скачанная и настроенная программа распознавания и перевода текста работает вполне сносно. Не сказать, что прямо всё переводится на литературный русский язык, но общий смысл понять можно.


Управление тростью

Так Валера в первом приближении, но уже понимает как управлять тростью. Действительно, это относительно просто. Как бы сейчас сказали, интерфейс у гаджета элементарный и интуитивно понятный.

Удар тростью в пол — включено. Глаза пуделя, крупные изумруды, начинают немного светиться. Человек несведущий не поймёт что это подсветка. Ещё один удар — выключено. Подсветка изумрудов гаснет.

Ручкой управления «машины времени» служит набалдашник трости — голова пуделя. Что-то, типа, джойстика. Нос пуделя — вперед, уши — влево/вправо, затылок — назад.

Всё управляется щелчками и с некоторым усилием. Случайно щёлкнуть не получится. «Защита от дурака», так бы сейчас сказали, а-ха-ха!

Щелчки вперёд и назад — это перемещения во времени. Так, щёлкнул один раз вперёд и сразу отпустил, оказался в завтрашнем дне. Меньше чем на день (одиночный щелчок) трость не понимает. А если нажать и держать палец не отпуская, сначала будут щёлкать дни, потом, ускоряясь, месяцы, а потом и годы. Если назад и держать, прибудешь в исходное время не боясь промахнуться. В прошлое машина не ездит и будет щёлкать на одном месте, без перемещения.

Щелчки влево и вправо — это уже география, перемещения в пространстве. Один щелчок равен 108 км. Или как написано в первоисточнике — 24 лье. Причём этот режим работает даже без перемещения во времени. А это значит, что если правильно развернуть трость с учетом направления на желаемую точку по прямой, то из Бубенцов домой можно попасть в четыре щелчка. Ну видимо не совсем домой, а в точку с расстоянием 432 км по прямой, т.е. где-то рядом. И сразу вопросы — а вдруг эта точка окажется на крыше дома? Или в воде канала? Видимо как-то это предусмотрено и будет описано дальше?

Но пока никаких пояснений по этому поводу в бумагах нет, как нет и рисок, пометок и цифр на самой трости. Поэтому видимо нужно будет приноравливаться — смотреть по карте, пробовать и тренироваться. Кроме того, набалдашник может щёлкать влево и вправо вокруг своей оси. Но до пояснений и этого режима Валера ещё не доходит.

Работа у Валеры долгая и он не торопится. Пока засунет лист в сканер, пока прочитает перевод с маркером в руках и отмечая самое важное, пока уложит листы в свои стопочки… Лист за листом. Принтер гремит всеми своими шестерёнками, того и гляди развалится… Но нет, это у него «плепорция» такая, китайская.

И вдруг…

Тамплиеры

Валера читает листок, только что вышедший из принтера:


Письмо Жака де Моле папе Клименту V.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ад в тихой обители
Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего. За этим событием следует ряд не менее странных и ужасных смертей. Лорд Пауэрскорт пытается разгадать тайны убийств, и на этом пути его и его жену леди Люси, которая, как всегда, рядом со своим отважным и проницательным мужем, ждут опасные испытания…

Дэвид Дикинсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы