Читаем Сцинка полностью

— Заманчивые речи говоришь, да только знаю я, что женщинам нельзя верить.

— Твоя правда, нельзя, — Сцинка рывком приблизилась и воткнула в шею Заира отравленную иглу. — Я Сцинка. Хотел узнать искусство учениц дома Розы? Я тебе окажу такую честь!

Глава гильдии упал на колени и замер. Руки, метнувшиеся отбросить Алишу, безвольно повисли. Глаза остекленели. Алиша встала перед Заиром, приподняла его подбородок, жестом показала на Лавинию.

— Это моя подруга, Мадам Делавинь. Хозяйка публичного дома, — Сцинка наклонилась, заглядывая Заиру в лицо. — Обвела тебя вокруг пальца обычная шлюха.

Сказав, Алиша было подумала, что Лавинья на шлюху обидится. Но та только подошла, спросила:

— Что с ним?

Сцинка ответила:

— Яд на игле парализующий. Но сколько действовать будет, не знаю. Так что тянуть нельзя! — и достала нож.

— За Рона мщу. Себя защищаю! — Сцинка сорвала с шеи Заира медальон главаря убийц. Поднесла к глазам мужчины. — Моё по праву! Прощай!

Лавинья отвернулась, не в силах смотреть. После сделанного Алиша принялась шарить у мужчины по карманам. Мадам, наконец, осмелилась и взглянула, подходя.

— Жалко-то как, такой красивый! Может, заболтала бы я его?

— Убил бы он тебя, — Алиша приподняла руку Заира, отодвинула рукав, вытряхнула наполовину лежащий в ладони нож.

— Ему только замахнуться осталось. Вовремя я подоспела.

— Всё равно жаль! Как хорош! — Лавиния повздыхала. — Это в твоей профессии такие мужчины водятся?

— Какие ещё «такие»?

— Видные такие: сильные, статные, ловкие!

— Был бы ловок, успел бы от меня защититься… — Алиша подумала. — Хотя, на самом-то деле, не окажись Заир таким охочим до баб, не стал бы с тобой трепаться, бдительности б не растерял. Не будь он кобелём, сейчас он бы жив был, а не мы с тобой.

— И всё равно завидую, Алиша. Как ты с ними дела ведёшь?

— Да никак, — Сцинка покачала головой. — Почти всех таких или зарезала, или собиралась зарезать.

Она вспомнила про Рона, усмехнулась. Попросил прощения, значит, старый пёс, что не дожил до последней их встречи? Заир слова передал, и на том спасибо.

— Ну как это, Сцинка, зарезать? И не случилось ни с кем большой любви? — Лавиния тоже присела на колени, помогая Алише проверять карманы.

— Такие обычно за твоей жизнью приходят. А так я с жизнью расставаться не намерена, — Сцинка вытащила из поясной сумки Заира какой-то документ, и, пока не разворачивая, спросила подругу:

— Завидуешь мне, что ли? А понравилось тебе, скажи, что Заир тебя за меня принял? Сам глава убийц перед тобой расшаркивался.

— Понравилось, пожалуй! — Лавиния заулыбалась. — За опасную наёмницу-куртизанку из известного дома меня ещё не принимали!

— Так ты теперь Императрица-мать! Уж это почётнее, — Сцинка тоже беззубо заулыбалась, разворачивая документ.

— Да что ты, Алиша! Это же так!

— Ничего не так! Я тебя теперь на Север, в Столицу должна доставить. А сама Императора убить… Ох ты ж, пресвятые угодники! — Сцинка разобрала написанное на бумаге. — А Заир-то был советником Императора! Стало быть, теперь и я?

— Мне кажется, такой титул, не как ваш — не передаётся с убийством предыдущего хозяина, — Лавиния покачала головой.

— Сохраню, может, пригодится, — Сцинка спрятала документ за пазуху. — В любом случае, нынче я при Императрице-матери, — она похлопала Лавинию по плечу. — А этот, — кивнула на Заира, — предатель и изменник.

Начало пути

Сцинка знала, что скоро набегут люди. Надо было сделать что-то с трупом Императрицы и быстро.

— Одеждой меняйтесь! — скомандовала Алиша.

— В своём ли ты уме, подруга! Я с мертвой не надену! — Лавиния замахала руками. — Да и в крови всё!

— Хотя бы мантию нацепи. И лицо покрой! — Сцинка огляделась, подняла лежащую на полу накидку.

Лавиния, недовольная тем, что приходится делать, всё же облачилась.

— Не нравится мне это, Сцинка! Плохо поступаем!

— Как договорились, так и поступаем! Императрица-мать дала согласие! — Сцинка стягивала с мёртвого тела символы власти и всё, что могло сойти за таковые. Без верхней мантии платье убитой старухи было дорого, но не так нарядно.

— Сойдет, что ли, за фрейлину? Были они у неё?

— Да как знать?

— А если за служку? Так стара. И одета слишком хорошо, — Алиша злилась, что не обговорили это всё сразу. Легко сказать — уничтожьте тело. А как это сделать, если они внутри замка, в закрытой зале.

— Спрятать до поры до времени? А ночью как-нибудь вынесть?

— Ой, Алиша!

— Сцилла! Придерживайся плана!

— Так её, что ли, за меня выдать? Старую такую? — Лавиния вроде как и подала идею, и сама же усомнилась. Кто поверит, что такая старуха — бывшая Мадам. Хотя и Мадамы неизбежно старятся, да только не за один же день!

— Такая будет неразбериха, что никто не заметит. Заир убит.

— Так и кем? Двумя пришедшими каяться грешницами?

— Да. Скажем, что труп твой. А я назовусь. Пришла каяться Императрице в грехах своих. Спасла ей жизнь, распознала предателя, вовремя подоспела. В благодарность Императрица — ты, то бишь, меня около себя и пригрела.

— И что, поверят? — сама Лавиния смотрела недоверчиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы