Читаем Студент в СССР 3 полностью

Слышны голоса. К нам уже идут. Помогаю Ирине надеть подобие стилизованного национального костюма. Выглядит она в нем как истая поморочка. Хороший, кстати, ход. Иностранцы почему-то ориентируются на московские наряды и их ужасные кокошники и у нас малость прибалдевают от настоящей северной красоты. Чем Иришка полноценно и пользуется. В её репертуаре еще несколько песен и присказок.

Меня вылавливает дежурный:

— Сереж, принимай немцев. Переводчик есть.

Моя задача простая, провожу по стендам и объясняю. Советское правительство и наш Центр не могло упустить такой шанс, превратив банальную научную конференцию в большой политический форум. Ну вы и сами поняли, кто был генератором идеи. Нет, я лишь её подал, а работала не покладая рук Марго и её компания. Она же в Центре заведует Институтом планирования. Вернее, там есть официальный директор, а она руководит общим направлением и дает кому следует крепких пиндюлей.

Только вышел в пустое фойе набрать из автомата кофе, как ко мне бросился высоченный седовласый мужчина. Он тут же обратился ко мне на английском.

— Ду ю спик инглиш?

— Йе, — я уже наблатыкался за эти на разговорном. — Что вы хотели?

— Я ищу отдел, в котором находится «Меч викингов».

О как! Слава меча добралась и до членов конференции. Что этот рослый мужик оттуда, говорит его бейджик. На самом деле удобная штука. Сразу видно кто и что.

— Вы обратились по адресу. Только можно я сначала налью себе кофе.

— Конечно.

Хорошая у него улыбка. На вид лет за шестьдесят, крепок и активен. С любопытством уставился на автомат, продающий банки с квасом. Да вот такое ноу-хау появилось в нашем центре. Это уже Минторговли постаралось. Хотят продвигать наш напиток на мировой арене. А тара очень удобная и система продажи в виде автоматов уже существует. Мужик явно имеет представление о напитке, с каким удовольствием открыл банку. И мне его лицо смутно знакомо? Тоже историк?

— О, вери найс!

Дальше пошли слова на странном языке. Шведский или… Дьявол меня побери, да это же Тур Хейердал! Как я сразу с его ростом за метр девяносто не узнал знаменитого на весь мир норвежца? Это в моем времени северная нация смогла выдвинуть лишь идиотов в генсеки НАТО, а здесь среди них еще оставались настоящие «люди мира». Хейердал ведь не зря приглашал к себе людей разных наций, рас и исповеданий. Он верил в человеческий разум. И куда все это позже ушло? Нет, мельчаем мы с каждым поколением.

В нашем зале сейчас пусто, и знаменитый путешественник с любопытством осматривает выставленные в витринах находки. Овсянников постарался, выгреб все из музея. Помогли и волонтеры из студентов разных архангельских Вузов. Так что краснеть не пришлось. Надписи дублировались на английском языке. Я сам их лично переводил. В эти дни экскурсантов приводили по списку, после конференции доступ будет открыт всем желающим. Но тогда сюда придут экскурсоводы из музея.

Хотя и сейчас сильно охочие по вечерам могут присоединиться к малочисленным группам. Было бы желание. Хотя наш народ больше рвался в выставочные отделы легкой и пищевой промышленности. Там и раздача журналов с выкройками и дегустация новых напитков. Думаю, это и была настоящая причина временного запрета на посещение. Не разбалован советский человек еще благами цивилизации.

— Вот ты где?

С детства знакомый бархатистый голос заставляет вздрогнуть. Ну, конечно же! Куда Тур Хейердал без своего друга, не менее именитого искателя приключений, больше известного советским зрителям, как ведущий передачи «Клуб путешественников».

— Юра, смотри — тот самый меч! Это сенсация! Как только я увидел его в новостях, то тут же решил обязательно его рассмотреть поблизости. А эти молодцы его выставили с другими не менее любопытными находками! Советские начинают учиться себя подавать.

Сенкевич замечает мою фотографию с раскопок, затем поглядывает на меня и толкает Тура под руку:

— Так вот, этот парень, что нашел меч прямо под оком телекамеры.

Я смелею и подаю руку для знакомства:

— Сергей Караджич.

— Юрий, фамилию, думаю, ты знаешь. Можно на ты?

— Конечно!

В общении Сенкевич такой же, как на экране, простой, обаятельный и очень улыбчивый. С ним и Тур начал улыбаться чаще. Приятно наблюдать за деятельными и успешными мужиками. А ведь они в своих путешествиях через многое прошли. Не раз рисковали жизнью. Зато показали всем какой у нас все-таки необъятный и красивый мир. Жаль, не до всех дошло. Но они честно старались.

— Юра, ты представляешь насколько это открытие важно для моей работы? Я как раз собирался изучать путешествия норвежских конунгов в Биармию. И на тебе — сенсационная находка.

Я прислушиваюсь к разговору, затем замечаю ободряющую улыбку Сенкевича и решаюсь:

— Извините, что вмешиваюсь, но я также по окончании института собираюсь заняться этой темой. И моя последняя работа в археологии связана именно с Биармией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Студент в СССР

Похожие книги