Читаем Студентус вульгарис полностью

— Ваша задача — охранять! Что бы было что "грызть", — ответила Вилента, — теперь, когда я вам его показала, вы полностью отвечаете за его безопасность. Найдите место, из которого просматриваются ворота университета и организуйте постоянное наблюдение. Сопровождать, как только выйдет. На глаза не лезть, но и далеко не отходить.

— Охранять… издали? — со скепсисом в голосе поинтересовались из пятёрки, — как это?

— Вы боевые кошки! И для вас нет невыполнимых задач! Награды и звания просто так не зарабатываются. Придумайте — как. Пока так, потом наверняка что-то изменится. Одним словом — выполняйте!

— Будет исполнено, госпожа майор, — ответила за всех старшая.

--

— Ваше величество, от службы безопасности верховного совета магов поступило очень интересное сообщение…

Главный советник аккуратно положил на стол императору лист бумаги.

— Да? И что же они там такое пишут? Случаем не про " боевых свиней"?

У императора было хорошее настроение.

— Извольте, ваше величество.

Советник придвинул к нему листок.

— Ну-ну… — принялся читать Хайме.

По мере прочтения, брови его постепенно стали сближаться к переносице, а лицо приобрело озабоченное выражение.

— Вот тебе раз! — сказал император, закончив читать, — и мы приглашали его во дворец?

— Ваше величество, пока это только подозрения…

— Да? А если нет? Может он уже всех нас….?

— Какого-то немотивированного, особого отношения к господину Аальсту, со стороны вашего величества и членов вашей семьи, мною не замечено…

— Мда? Да. Я тоже, вроде ничего не чувствую… Но кто его знает… Значит так — всё строго засекретить. Наблюдать. Во дворец его не пускать. К членам генерального штаба и магического совета — не подпускать. Но сделать всё тактично и вежливо. Ссорится не надо. Всё ясно?

— Будет исполнено, ваше величество!

--

— Папа! Почему ты не подписал пропуск Аальсту? Я его пригласила на чаепитие, а ты его не пустил!

Сюзанна недоумённо — возмущённо смотрела на отца, требуя ответа.

— Ммм… Скажем, он не внушает мне доверия…

— Доверия? — удивилась Сюзанна, — ты же сам вручал ему орден! Он же закрывал меня от стрел, когда в меня стреляли! Папа! О чём ты говоришь?!

— Ммм… ну как дворянину, я ему доверяю…

— А как кому ты ему не доверяешь?

— Нууу…. - неопределённо промычал Хайме.

— Я не понимаю. Я хочу знать, почему я не могу пригласить Аальста в гости!

— Мне кажется, что это будет выглядеть двусмысленно…

— Почему двусмысленно?

— Приглашать юношу.

— Но я же до этого приглашала сына первого советника, сына генерала Вулазье… Ты же не был против. И я не одного его приглашаю. Я пригласила своих подруг. Обещала, что он им нарисует смешные портреты… И Ди сказал, что придёт…. Почему?

В голосе принцессы были обида и недоумение.

— Видишь ли…. дочь. В жизни иногда обстоятельства складываются так….

— Политика… — решив, что нашла объяснение, с горечью произнесла Сюзанна и в её глазах блеснула влага, — опять политика…

Император молча смотрел на дочь.

Громко втянув носом воздух, что бы скрыть слёзы, принцесса повернулась и, понурив плечи, пошла на выход.

— Пум! — легонько хлопнула за ней дверь.

Хайме глубоко вздохнул и скривился, как от зубной боли. Минут десять было тихо.

Но император не обольщался тишиной.

— Альвеа-а-а-а-р! — раздался от дверей голос императрицы, — почему ты запретил Сю чаепитие? Девочка пришла вся в слезах. Я опять узнаю всё после последней? Что случилось, Альве?

Хайме снова вдохнул полной грудью.

--

— Значит, не взял? — спросила Эста.

Вилента отрицательно помотала головой.

— Что ещё?

— Он нас ненавидит. Бескомпромиссно.

— И вас тоже?

— В смысле?

— Ну, Дину — ясно. Меня, допустим — тоже… Но вы-то тут причём? И рядом не стояли… Переносить свои обиды с нескольких личностей на всех — признак явной недалекости.

— Или молодости. Может, вы ему это объясните?

— Хочешь, что бы мы с ним спарринг на мечах провели? Или что бы он на мне испробовал своё первое выученное заклинание? Нет уж. Оставлю эту попытку тебе. И вообще, дела требуют моего присутствия в Этории. Завтра поеду. Ты останешься за меня.

— Какие будут указания?

— Охранять. Собирать информацию. Беречь.

— Может ещё раз попробовать с ним поговорить?

— Попробуй. Только хуже не сделай. Хотя, как я понимаю, после сегодняшнего, хуже уже некуда? Ведь так?

— В общем… где-то так, — тряхнула головой Вилента.

— Тогда пробуй. Главное — охраняйте, чтобы ничего не случилось.

— Будет сделано, госпожа полковник!

<p><strong>А-аа! Демоны!</strong></p>Колечко, колечко, кольцо…Давно это было, давно…Зачем я колечко дарил?И к сексу тебя приучил!

Держа двумя пальцами кольцо за ободок, я задумчиво, одним глазом, смотрел его на просвет, проверяя форму и мурлыкая под нос на ходу переделываемую песенку. Та вроде не плющенное….

Колечко, колечко, кольцо…Давно это было, давно…И где же кристалл мне добыть?Кому же тебя мне всучить…?
Перейти на страницу:

Похожие книги