Читаем Студентус вульгарис полностью

— Почему? — спокойно ответил Эри, — вполне возможно, что это осуществимо. Ты же хотела стать целителем — так стань им! Будущее зависит от тебя! Слышала такое?

— Нет, не слышала… А ты не шутишь? Ты действительно думаешь, что это возможно?

— Ты же маг. А маги…. Говорят, они умеют творить чудеса…

За такими странными разговорами мы дошли до места, где у университета стояли извозчики. Эри взял экипаж, и мы поехали на рынок. Я с удовольствием разглядывала улицы и людей с высоты его сидения, попутно размышляя о словах Эриадора. То, что он сказал было очень странно и необычно, но… Но мне это нравилось! Если подумать, а действительно, почему так нельзя? Никто этого не делает? Ну и что? Это ведь совсем не значит, что это невозможно! Я же хотела быть целительницей? Хотела! Когда ехала сюда, была уверена, что будет трудно, нелегко, но я со всем справлюсь. Но мне не повезло, и я отказалась от своей мечты. А Эри предлагает способ ее осуществить. Очень странный способ и сразу понятно, что непростой. Ну и что? Главное, что бы вышло. Пусть будет трудно, пусть смеются, но я справлюсь. Если я захочу — то я своего добьюсь! А я хочу! Пожалуй, действительно стоит попробовать сделать так, как сказал Эри. Вдруг, действительно получится? Вот все удивятся! А с чего мне тогда начать? Наверное, нужно изучить целительское дело. Чтобы "отдалять смерть", все равно нужно знать, как человек устроен. А как я это узнаю, меня ведь этому никто не учит? А…?

Тут мы приехали на рынок, и свои мысли я отложила на потом, потому что я была здесь всего лишь однажды. Первый и единственный раз вместе с родителями, перед их отъездом. Тогда мы покупали вещи в небольших лавках, расположенных с края рынка. Эри же уверенно направился в глубину рыночного круговорота. Пробравшись сквозь торговые ряды и толпы людей, мы вышли туда, где торгуют животными. Эри походил вдоль низеньких загонов с поросятами и, выбрав на его взгляд подходящего, достав веревку, принялся его измерять, сильно перегнувшись через невысокий заборчик загона.

— Зачем вы его меряете, господин? — удивленно поинтересовался продавец, наблюдая, как Эри прикидывает к удивленно хрюкающему поросенку веревку, — это очень хороший поросенок! Если вы будете его кормить, то он может вырасти гораздо больше.

— Да вот, — небрежным тоном ответил Эри, — хочу посмотреть, поместится ли он на мое золотое блюдо.

— Золотое… — открыл рот крестьянин, с восхищением уставившись на Эриадора.

— Ага, — ответил ему Эри с невозмутимым видом, завязывая узелок на веревочке, — знаешь, как это непросто, золотую посуду иметь! Вечно — то свисают с краев, то, маленькие, не достают до них. А ведь все должно быть, как положено. Золото требует к себе уважения! Но тут никому доверять нельзя. Приходится самому ходить, выбирать… Золото есть золото!

Глядя, как крестьянин в линялой холщевой рубахе, подпоясанной веревкой, с серьезным видом понимающе кивает — да, мол, золото есть золото! — я невольно начала хихикать, на что Эри сделал в мою сторону жест: поднял вверх указательный палец сжатой в кулак руки — молчи, мол!

Померяв поросят, Эри пошел выбирать сундук. Поприкладывав веревку с узелками, он вместо двух выбрал один, высокий и узкий, заказав сделать в него две вынимающиеся полки на ножках и насверлить дырок в днище.

На вопрос продавца — зачем портить сундук? объяснил: а чтобы никто не задохнулся по дороге в дом прекрасной леди.

Продавец покосился на меня, ухмыльнулся, и больше вопросов задавать не стал.

Он что, подумал, что я та самая леди? Ну, ничего себе…!

Но Эри потащил меня дальше не дав возмутиться. Жилье снимать.

— Зачем? — не поняла я.

— Поросят где-то нужно поить. И в сундук засовывать. Если будем делать это на улице, знаешь, сколько будет свидетелей!

— А…, понятно, а это долго?

Эри задумчиво посмотрел на меня и спросил: ты что, устала?

— Да нет, но к завтрашнему дню нужно математику и историю готовить….

— Ладно, давай я тебя отвезу назад, а конспиративную квартиру я сам подыщу… И все остальное организую.

— Конспи… что?

— Тайное логово. Ну ладно, пойдем. Вон, извозчик мотыляется!

Мы вернулись назад. Эри меня высадил, а сам снова уехал. На следующий день ничего не происходило, а на мой вопрос заданный шёпотом, не отказался ли он от своего плана, Эри ответил: готовимся. Как только — я свисну!

— Ага, — ответила я, не поняв, зачем и когда он собирается свистеть. Все же услышат! Но все оказалось просто. Эри сегодня подошёл ко мне и, глядя в другую сторону, уголком рта заговорщицки спросил: Готова?

— Ой! — испугалась я.

— Не ойкай! Через десять минут жду тебя на повороте, где договаривались. Не забудь надеть что-то вместо твоей черной мантии. И не бегай! Ходи спокойно! Давай!

— Ага! — кивнула я, стараясь сделать это незаметно и тоже отвернувшись от Эри.

Когда я, торопливо переодевшись, с бухающим сердцем пришла на назначенное место, там меня уже поджидал Эриадор, делая вид, что он просто прогуливается.

— Где ты ходишь! — тихо зашипел он на меня.

— Я только переоделась, как ты сказал… — обиделась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги