Читаем Студентус вульгарис полностью

— Всего доброго, господин Дарт Вейдер!

— Всего доброго.

Ссутуленный старик с седыми волосам и глухим надтреснутым голосом, направился к двери, чуть подшаркивая при ходьбе ногами. Выйдя на улицу, он неспешно пошел вдоль домов, ковыляющей старческой походкой. В которой, если внимательно присмотреться, было что-то немножко странное… Неуловимо фальшивое, скажем так. Дойдя до узкого темного переулка между домами, старик свернул в него, потом еще в один, и еще один. Похоже, он выбирал самые темные и узкие проходы из попадавшихся ему навстречу. Покружив с четверть часа по закоулкам, и видимо убедившись, что за ним никто не следит, он остановился в темном углу. Внезапно по его телу прошла то ли рябь, то ли дрожь и старик исчез! Вместо него стоял невысокий черноволосый парень с темными насмешливыми глазами.

— Империя наносит ответный удар! — ухмыльнувшись, с насмешкой произнес он, — будет варгушам подарочек на Новый Год! Ай да я!

…..

— А вот скажи мне, Стефи, у вас принято дарить подарки на Новый Год?

— Ты не знаешь?

— У нас дарят. У вас — не знаю.

— И у нас дарят! А почему ты спрашиваешь?

— Просто… коль мы приглашены к императору в гости, то тогда получается что мы должны сделать ему подарок? Не с пустыми же мы руками придем?

— Эээ… не знаю… Я как-то не думала… а что, мы действительно должны что-то подарить?

— Если по логике вещей, то получается, что должны.

— Ну…не знаю. Не слышала, что бы кто-то что-то дарил. Хотя я, в общем-то, не очень знаю, как принято в столице…Да и что мы можем подарить императору?

— Без понятия. Я тут представил, что у меня есть и что я ему могу подарить из этого…

— И…что?

— И пришел к выводу — что это у него наверняка уже есть. А если нет — то вряд ли это ему нужно…

— Да… непросто сделать подарок императору….

— И не говори. Но не хотелось бы опозориться. Знаешь… мне тут в голову идея пришла… насчет того, что мы можем ему подарить….

— Какая?

— Давай подарим ему зрелище!

— Какое?

— Танец! Который тут никто не видел! Жгучее аргентинское танго, которое танцуют у меня на родине!

— Что-о? Опять необычности? Я уже начинаю бояться твоих идей! Я до сих пор не уверена что мое согласие на это платье не является ошибкой! И я не стану всеобщим посмешищем!

— Не волнуйся. Платье у тебя — то, что надо. А вот если ты в нем еще и станцуешь…

— Эри, я тебя прибью!

— Та ладно! Лучше глянь сюда. Я тебе сделал наброски фигур танго. Смотри!

— Ммм… Это что? Ногу закидывать? Да ты с ума сошел! Даже и не думай о своём танн…го-о!

— Давай тогда переименуем его в "танец темных магов"? Станем родоначальниками новой моды? Как тебе?

— Уйди от меня! У меня ноги болят от твоих каблуков! Хочешь, что бы я на них еще и танцевала? На них и ходить-то нельзя!

— Но ты же ходишь? Ноги поболят да перестанут. Боль пройдет, а слава останется. В общем, я арендую… танц — класс?

— Ты невыносим!

<p><strong>И ходят слухи по домам…</strong></p>

Император Альвеар Хайме, сидел за своим рабочим столом, в большом удобном кожаном кресле с высокой спинкой и внимательно слушал Робэрто Штольца, своего первого советника. Было время его ежедневного пятнадцатиминутного доклада. Советник, длинноволосый мужчина с слегка вытянутым бледным лицом и одетый во всё черное, с зажатой под мышкой черной кожаной папкой с бумагами, заканчивал обзор экономических новостей.

— Подытоживая поступившие отчеты о количестве собранного зерна, хочу сообщить вашему величеству, что собранно его больше, чем в прошлом году… почти на пятьсот пятьдесят тонн… Такой избыток, несомненно приведет к падению цен на рынках и увеличению торговли с нашими соседями…

Император одобрительно кивнул услышанной новости.

— По состоянию экономики — все. Внешнеполитические новости… со вчерашнего дня произошло только одно событие, которое, как мне кажется, заслуживает вашего внимания. Причем пристального…

Император вопросительно приподнял правую бровь, ожидая продолжения.

— Моими людьми была перехвачена депеша лазутчика Мине…

— Он у тебя всё пишет? Когда же ты его, наконец, поймаешь? — иронично поинтересовался Хайме.

— Никуда он не денется. Как говорится, ваше величество, сколько веревочки не виться…

— Что-то уж больно длинная эта веревочка. Если память мне не изменяет, третий год она уже вьется…

— Конец близок, ваше величество, конец близок…

— Ладно. И что же он там пишет, наш неуловимый Мине?

— Весьма интересную новость, весьма. В своем донесении он утверждает, что в нашем магическом университете разрабатывается новый вид войск. А именно — боевые свиньи — убийцы!

Император два раза, молча, закрыл и открыл глаза.

— Повтори, — попросил он, наклонив голову к плечу, — какие… свиньи?

— Боевые свиньи — убийцы. Неуязвимые для стрел, из-за своей толстой щетины, растущей по всему телу и огромными клыками, легко пробивающими стальные доспехи панцирной пехоты. Кроме того, они могут становиться невидимыми…

— …? Это что, шутка такая? Или ты занялся дезинформацией, подсовывая Мине всякую чушь?

Перейти на страницу:

Похожие книги