Читаем Студиозус (СИ) полностью

Понятно. Похоже, что он думает, что я победил графа с помощью какой-то секретной Эфирной техники. Ну, почти так оно и есть. Поэтому я лишь улыбнулся, и постарался перевести тему:

— Как у вас самочувствие?

— А что мне будет, старому псу? Жив — и на том спасибо! Только девчонок жалко, — погрустнел Джимми. — Кстати, как они?

— Ханна Кварк, телохранитель, уже в строю, насчёт Юдиной и Купер не знаю, но мне доложили, что всё в норме.

— Понятно… Джей психует? — сделал правильные выводы Дайсон.

— Да, последняя встреча с ним была немного напряжённой, — признался я.

— Ожидаемо… Надеюсь, Элис выздоровеет, и он остынет.

— Не знаю. Но я начал думать об отмене планов по слиянию.

— Подожди… — Дайсон взглянул на меня удивлённо и вернулся на свое место. — Неужели всё так плохо? Хотя, его можно понять, его единственная дочь пострадала. И он винит в этом тебя? Хм… Ладно, я с ним поговорю. Но и ты тоже не сжигай мосты. Всё-таки Джеймс, твой отец, хотел и ждал объединения, да и я уже стал задумываться насчёт этого.

— Уже не получится, — решил я признаться. — Сэр Дайсон, то что я сейчас скажу, пока секретно. Но вам я доверяю. Дело в том, что я узнал, кто мои настоящие родители.

— Оп-па… Ну-ка…

— Марта Гроссновер и Хью Сомерсет.

Джимми долго буравил меня своим тяжёлым взглядом. Я не отводил взгляда, ожидая реакции, которая последовала спустя пять морганий. Сначала он хмыкнул, затем улыбнулся, а затем и вовсе рассмеялся со звуком падающих в море камней.

— Что?! Ха-ха!.. Гроссновер!.. Ха-ха! Вот Купер будет в шоке! Хе-хе!

Дайсон долго веселился и успокоил его только стук в прикрытую дверь кабинета.

— Хех, фуф… Да, Аверн, входи… Ну ты и развеселил меня! Давненько я так не смеялся… Да, налей Мэттью тоже чаю… Не побрезгуйте, ваше высочество, ха-ха!.. Нет-нет, ты не думай, что я не верю. Наоборот! Теперь мне больше понятно твое поведение! Кровь ведь не водица, как говорится… Фуф… Нужно успокоиться, — Дайсон взял с подноса чашечку с чаем и сделал глоток, — Ммм, мелисса? То, что нужно…

Молчаливое чаепитие продолжалось долго. Пока я просто наслаждался напитком, Дайсон, видимо, раздумывал над новой информацией, понемногу смакуя из своей чашки. Наконец, чашка вернулась на своё блюдце, а Джимми откинулся на своем кресле.

— Хм, Мэттью… Надеюсь, ты не против, если продолжу к тебе обращаться? — после моего кивка он продолжил: — Так вот, теперь многое стало понятно. Начиная с твоего поведения и умения держаться, заканчивая тем ночным… происшествием. Тут даже гадать не нужно, на тебя напали те, кто стоял за уничтожением пяти старых родов, правильно? И скорее всего, под маской скрывался кто-то либо очень влиятельный, либо очень богатый… Вижу по твоему лицу, угадал, — коротко улыбнулся он и пояснил: — Такие выводы напрашиваются сами собой, если учесть, кто именно приехал к вам в дом ту ночь, и как нас со стариком Купером опрашивали. Следователи явно боялись, что мы узнали человека в маске. Кстати, кто это был?

Таиться не стал:

— граф Честерфилд. Томас Честер.

— Ух ты… А вот это интересно. Значит Виндзоры либо причастны, либо под боком пригрели змею. Надо же, родной брат принцессы… Ты как думаешь?

— Судя по всему, они либо непричастны, либо чего-то ждут. По крайней мере, мне так сказал бывший следователь, который перешёл под мою руку. Да и с принцессой Шарлоттой я разговаривал.

— С чего такие выводы? Хотя, ну да. Виндзоры, если захотели бы, давно стерли бы тебя с лица земли вместе с родом Виллис. Но, в такую высокую политику я не полезу. Даже гадать не возьмусь, что у них там творится. Давай лучше поговорим о нашем проекте. Как раз вчера привезли, — Джимми склонился под стол и с улыбкой до ушей достал оттуда коробку. — Не могу утерпеть. Хочу тебе показать вот это: первый тестовый образец портативного автономного вакуумного уборщика Дайсон-Виллис. Ну, как тебе?

На стол была сначала выложена телескопическая хромированная труба с большой насадкой из матового пластика черного цвета с красными деталями. Следом Джимми рядом поставил и само тело пылесоса. Такой же матовый чёрный пластик с глянцево-красными деталями на крышке прозрачного контейнера и на ручке. Единственное, что смущало — это размер. Он был раза в полтора больше, чем мы рассчитывали с Джимми.

— Выглядит здорово… — произнёс я, потянувшись за тушкой. Взяв его в руки, был приятно удивлён. Пылесос весил меньше, чем кажется, раза в два. — Ничего себе, какой лёгкий.

Перейти на страницу:

Похожие книги