Читаем Стук сердца (СИ) полностью

Пошарившись в холодильнике, я достал апельсин, помыл и съел. Альфа продолжал сидеть и играть. Апельсин хоть и очень вкусный, но я им, конечно же, не наелся, так что снова лезу в холодильник.

Сделаю себе сандвич. Это быстро. Есть хочу, хотя апельсином я немного утолил голод, и желудок перестал так возмущённо бурчать.

Достаю из холодильника всё, что понравилось, и делаю себе такой бутерброд, от которого слюнки бежали рекой. Такие сандвичи я только в фильмах видел и всегда мечтал сделать себе что-то подобное. У альфы в холодильнике очень много разнообразной еды. Наливаю себе в стакан молока.

Поворачиваюсь для того, чтобы сесть за барную стойку и съесть свой сандвич, до этого я стоял к ней спиной. Подпрыгиваю на месте, тут же хватаясь за сердце. Возле стойки, оперевшись одной рукой о столешницу, фактически преграждая мне выход из кухни, стоял Джеймс. Я и не услышал, как он подошёл, игру он не выключил и поставил на паузу, и теперь из динамиков доносилась музыка, а не звуки борьбы.

- Решил меня соблазнить? - альфа поднял одну бровь, улыбаясь во всю ширь своего рта.

- Это не так уж сложно сделать, - стою, прижимая тарелку к груди, как последний оплот моей обороны, - если альфа решит напасть, ударю ей ему по голове.

- Да, ты сможешь меня соблазнить, даже если будешь в старой бабушкиной шубе или же в пыльном мешке из-под картошки.

Я закатил глаза и подошёл к столу, ставя на него тарелку и стакан, но так чтобы быть подальше от Джеймса. Сел на стул и стал есть свой шикарный сандвич. Откусываю. Полностью игнорирую взгляд альфы, направленый на меня. Я его не замечаю, поглощённый своим вкусным бутербродом. Никогда ничего подобного не ел. Может, это, конечно, связанно с тем, что я несколько дней вообще нормально не ел.

Джеймс уходит, не сказав мне ни слова, и не успел я этому порадоваться, как он возвращается и вручает мне свёрток, упакованный в праздничную обёртку, перевязанный красной лентой. Альфа протягивал мне его на вытянутой руке. К этому моменту я доел свой завтрак или обед - точно не знаю, сколько сейчас времени.

- Это что? - осторожно интересуюсь.

- Подарок, - он пожимает плечами. - С Рождеством.

Интересно, а какое сегодня число? Оглядываю комнату: в углу, рядом с кухней, стоит белая искусственная ёлка, украшенная блестящими синими шарами, в ветвях виднелась гирлянда, и всё - больше на ней из украшений ничего не было.

- Спасибо, - неуверенно бормочу.

Вытягиваю руку и беру свёрток. Верчу его в руках. На ощупь - мягкий.

- Открой. Чего же ты ждёшь?

Альфа сделал ко мне шаг, и я непроизвольно шарахнулся в сторону, при этом чуть не свалившись со стула на пол, но всё-таки смог удержать равновесие и остался стоять на ногах. Джеймс поднял руки вверх, демонстрируя свои ладони, и отступил назад.

Кручу в руках подарок. Разворачиваю. Достаю содержимое. Футболка белого цвета, на которой изображён рождественский олень, и бежевые шорты с рисунком, изображающим коробки с подарками.

- Это пижама или домашняя одежда - как хочешь, так и называй. Надеюсь, тебе подойдёт размер.

- Это твой секретарь выбирал? - изучающе смотрю на альфу.

- Нет, я сам. Лично ходил, выбирал. Не нравится? - Джеймс так по-человечески, с такой надеждой попытался заглянуть мне в глаза. - Я не знал, что тебе подарить. Браслет с драгоценными камнями побоялся - ты бы им в меня точно запустил, а пижаму, может, примешь, тем более тебе сейчас можно сразу в неё переодеться.

Я повертел футболку в руках. Меня мучили сомнения, так и хотелось швырнуть её в лицо альфе, с другой стороны - чего вести себя, как истеричка, тем более действительно это лучше, чем майка Джеймса. Думаю, что моя одежда, в которой я сюда пришёл, сейчас находится в стиральной машине.

- Отвернись, - произношу это тоном, не терпящим возражения.

Джеймс удивленно приподнимает брови, но без лишних возражений поворачивается ко мне спиной. Возможно, это и глупо, но я не могу одеваться под взглядом альфы. Надеваю пижаму и смотрю на голую спину Джея - он сейчас одет в одни только домашние штаны в синюю клетку с белыми полосами. Мог бы и футболку надеть, вроде вчера на нём было больше одежды.

- Могу я повернуться? - альфа осторожно интересуется.

- Можешь, - не совсем довольно буркнул ему в ответ.

Джеймс повернулся ко мне лицом и изучающе посмотрел на меня.

- Здорово выглядишь.

Я смутился и перевёл взгляд на свои короткие шорты, проведя по ноге рукой.

- Спасибо ещё раз, но я тебе ничего не приготовил, - сказал я это с нескрываемым сарказмом.

- Ничего страшного. Я знаю, как ты можешь это исправить. Поцелуй - и мы квиты.

- Нет. Я не буду тебя целовать.

- Можешь просто в щеку чмокнуть.

Я насторожился, с недоверием глядя на альфу, он вытянул и расставил руки.

- Нет, - ответил я.

Джеймс отпустил руки, развернулся и направился к журнальному столику, стоящему около дивана. Я внимательно наблюдал за ним, он взял оттуда стопку журналов и вернулся ко мне, разложив передо мной принесенную им печатную литературу. Растерянно гляжу на обложки. На всех журналах изображены омеги и девушки-беты в белых платьях и красивых костюмах.

Перейти на страницу:

Похожие книги