Читаем Ступень третья. Хэссар. полностью

Вот такие вот чешуйчатые «Ромео и Джульетта».

Кроме того, на первых порах детей охраняют как зеницу ока. Любых, неважно даже, какой они расцветки. Серпентеры с удовольствием дерутся между собой, но если у кого-то хватит ума просто обозначить угрозу для детей… наверное это единственный мотив, который может объединить все кланы. Правда, при этом змеи не остановятся, пока не уничтожат врага подчистую.

Такие вот милые обычаи приняты среди серпентеров. С одной стороны я их прекрасно понимаю, а с другой недоумеваю. Если они такие все чадолюбивые, то почему их численность постоянно сокращается? Даже если вспомнить, что внутренние разборки для них вполне привычное дело. Всё равно не сходится. Детской смертности как таковой у шас-саари практически нет. Организм ребёнка-змеелюда защищен, наверное, даже лучше, чем взрослого!

Вопрос, что происходит? У меня ответа нет.

Разговор на столь отвлечённые темы не занял много времени. Остальное мы посвятили изучению языков руумов и ноков, как ближайших соседей. Сам Миксааш вполне свободно говорил как на одном, так и на другом. Кроме того, он обещал мне рассказать, почему у нас с ними довольно тёплые и дружественные отношения. Ведь не думаю, что чешуйчатые как-то сдерживают свой характер, общаясь с представителями этих рас. Наверное, дело в чём-то другом.

Кстати, надо не забыть выгулять Бобика, а то он уже стал напоминать бревно на ножках. Скоро совсем растолстеет, разленится и будет только есть да спать, есть да спать. Нет, будем заниматься зарядкой. Вот пойду на тренировку к Лайрасару, и псина припрягу. Правда, пока ещё не знаю, как, но сделаю. О! А почему бы ему не защищать хозяина во время боя? За хвост противника укусить, пока он на меня замахивается. Или ещё что-нибудь в том же духе.

Надо как следует подумать. Пока же позанимаемся языками…

* * *

— Шейгаль, ты уверен, что у нас всё получится? — Райгаль был обеспокоен не на шутку. Конечно, в случае, если план удастся, выгоды были просто колоссальными, но если они проиграют… тёмные не простят им подобного. Никогда.

— Райгаль, — один из Знающих, входящий в Совет и являющийся приближенным самого Ла'Ссарана Кэсс'Тарха, развернулся к своему собеседнику. — Неужели ты сомневаешься в моих знаниях? Неужели ты сомневаешься во мне?..

Лиловые глаза вопрошающего опасно сузились. Шейгаль принадлежал к клану Хранителей и занимал в его иерархии не самое последнее место. Скорее даже одно из первых. Но его всегда не удовлетворяло сложившееся положение. Точнее бесило. Ему казалось несправедливым, что больше всего влияния имеют «тупые рубаки», как он называл всех тёмных скопом.

Когда-то давно, молодой, наивный и полный энтузиазма светлый шас-саари нашел в громадных библиотеках своего клана один потрёпанный фолиант. В нём говорилось, что когда-то представители Кэсс'Тарха ценились больше, нежели даже самые лучшие из тёмных. Ведь даже сам Ла'Ссаайре имел светлую чешую, и никто не смел ему перечить.

Правда, не белесую и не светло-серую, а серебристо-черную, но это уже мелочи. Главное, что светлые были у власти! А теперь…

Сперва ему просто хотелось справедливости. Ведь Хранители не зря так называются, в их библиотеках собрано просто огромное количество информации. Некоторые книги из их библиотек вообще существуют в единственном экземпляре. Не зря многие Лорды часто приходят к светлым узнать то или иное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Радуга на земле

Похожие книги

Наследие
Наследие

Чудовищная генетическая катастрофа захлестнула мир, в считаные годы погрузив цивилизацию в пучину хаоса. Под воздействием трансгенов Земля быстро превращается в ядовитую бесплодную пустыню. Последние клочки почвы заняты токсичными сорняками, некогда чистый воздух наполнен смертельно опасной пыльцой и канцерогенами, миллиарды людей превратились в уродливых инвалидов.На исходе третьего века черной летописи человечества мало кто верит, что миф, предрекший гибель всего живого, оставил реальный шанс на спасение. Русский ученый делает гениальное открытие: монастырское надгробие в Москве и таинственная могила в окрестностях Лос-Анджелеса скрывают артефакты, которые помогут найти драгоценное «Наследие». Собрав остатки техники, топлива и оружия, люди снаряжают экспедицию.Их миссия невыполнима: окружающая среда заражена, опасные земные твари всегда голодны, а мутанты яростно мстят тем, кто еще сохранил свой генотип «чистым».Кому достанутся драгоценные артефакты? Сумеет ли человечество использовать свой последний шанс? Об этомв новом захватывающем романе Сергея Тармашева.Борьба за будущее продолжается!

Анастасия Лямина , Вероника Андреевна Старицкая , Геннадий Тищенко , Елена Сергеевна Ненахова , Юрий Семенович Саваровский

Фантастика / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Незавершенное / Постапокалипсис
Контраходцы
Контраходцы

Ветер всегда дует в одну сторону вдоль всего континента, от Верховий к Низовьям. Он бывает ласковым, чаще — сильным, время от времени — ужасающим, но всегда дует в одну сторону. Ветер дарит жизнь этому миру, ветер несет смерть в этом мире. Что же там, где он рождается? Веками отправляются на поиски ответов пешие — потому что ни одной песчаной парусной колеснице не пройти против этого ветра, — экспедиции-орды одна за другой. Кто же не слышал о знаменитых Ордах? И каждая еще упорнее, еще цепче предыдущих; пусть ни одной пока не удалось отыскать Верховий, но однажды, однажды...Они вышли в путь подростками и уже оставили за плечами два десятка лет и тысячи километров бездорожья. Среди них геолог, ботаник, трубадур, кузнец, лекарь, охотники... все, кто нужен в отряде, чтобы обеспечить себя в походе пищей, оружием и вещами обихода, всего два с половиной десятка человек. Они держатся под ураганами, сравнивающими с землей целые поселки. Они — 34-я «Horde du Contrevent», Орда, Идущая Против Ветра, соль этой земли и ее легенда. Хватит ли их сил, хоть и далеко немалых, чтобы пробиться сквозь ледяные бураны ущелья Норска к Истокам Ветров? Что лежит за ними?? Да и дотуда еще нужно суметь дойти живыми — мир ветров опасен и не прощает оплошностей...Лучший французский фантастический роман XXI века, сразу выведший автора в первые ряды современных французских писателей. Точнее, ознакомительный фрагмент романа, призванный привлечь внимание читателя к этом незаурядному произведению и разжечь его любопытство — в ожидании полного официального перевода.

Ален Дамасио

Незавершенное