— Держи, Алина. — Сунул Трис в руки девочки рукоять своего меча. — И отойди от меня подальше.
Ничего не понимающая Алина посмотрела на своего друга и ее изумрудные глаза распахнулись от изумления. Трис быстро преображался. Из-под растягивающихся губ показались острые клыки, пальцы вытянулись, и стало видно, что заканчиваются они острыми лезвиями когтей. Серо-синий костюм Триса натянулся, как-будто едва вмещая в себя бугрящееся мускулами тело. И только глаза молодого человека по-прежнему осмысленно, ласково и немного насмешливо смотрели на девочку…
Но нападавшие-то не видели глаз Триса!
— Чудовище из Межпространства! — Взвыл хозяин таверны, и этот крик вселил панический ужас в сердца головорезов.
— Спасайся, кто может! — Раздался другой вопль, подталкивая к действию оцепеневших от страха пиратов.
Дикие возгласы взорвали мирную ночную тишину, разлитую над Тетитом. Команда Литорпа вываливалась на улицу из дверей таверны, давя и пиная друг друга. Проход был слишком узок для двух дюжин широкоплечих мужчин, и те, кто раньше обходили Триса сзади, а теперь оказались отрезаны от двери, ломились в окна здания. Сам Литорп застрял в оконном проеме и повис, визжа от ужаса. Алина подскочила к нему и ткнула мечом чуть пониже спины. Деревянная рама треснула, и вожак с грохотом рухнул наружу.
— Твари Межпространства напали на город! — Послышался его безумный крик, подхваченный остальными людьми. — Спасайтесь! Спасайтесь!
— Ну, что, Алина. — послышался голос позади девочки. — Теперь поняла, каким я могу быть?
Она обернулась, и увидела, что Трис вновь вернулся к своему человеческому облику. Алина подошла к нему и, обняв, сказала:
— Ты сам учил меня, что содержание важнее формы. Я смотрела в твои глаза, Трис, и не боялась тебя. Ты — нечто большее, чем человек. Люди меняют одежды, ты можешь менять тело. Что от этого меняется?
— И ты все еще хочешь и дальше сопровождать меня? — С едва уловимой надеждой спросил Трис.
— Конечно! — Уверенно ответила девочка. — Я хочу стать такой же, как ты. Может быть, тогда ты поймешь, как я тебя…
«…Люблю» — хотела она окончить фразу, но не решилась.
Но Трис все понял и осторожно обнял свою юную подругу.
— Нам пора ехать. — Прошептал он ей на ухо, щекоча его теплым дыханием. — Скоро сюда соберется весь город…
Действительно, когда Трис направил колесницу к причалам, по улицам Тетита уже метались толпы полусонных людей, выскочивших в ночь едва одетыми, с факелами в руках. Никто не понимал, что происходит, и от этого люди паниковали все больше и больше.
— Пожар! Наводнение! — Выкрикивали некоторые несознательные горожане, которые еще не были в курсе последних событий.
— Чудовища! — Объясняли им те, кто выскочил на улицу раньше других и первым узнал все новости. — На город напали чудовища из Межпространства! Спасайтесь!
Внезапно Трис остановил колесницу и расхохотался.
— Что с тобой? — С удивлением спросила Алина, беря его за руку и стараясь заглянуть в глаза. — Ты себя хорошо чувствуешь?
— Конечно, милая! — Весело крикнул Трис, обнимая девочку. — Мне только что пришло в голову, что до сих пор все, кто видел мое превращение, погибали… За исключением, правда, вовремя сбежавшего Старшего Брата Полнолуния… А сейчас я смог обрести над собой контроль, никого перед этим не убив. Это очень здорово, Алина! Я вспомнил лица этих бедных пиратов, когда они в ужасе заорали: «Спасайся, кто может! На нас напали чудовища Межпространства!» А ты еще пощекотала мечом толстый зад Литорпа, и этот грозный главарь шайки пиратов плюхнулся на землю, словно мешок с тряпьем.
Трис так похоже изобразил панику мореходов, что Алина сначала фыркнула, а потом ее похожий на звон хрустального колокольчика смех присоединился к неудержимому хохоту Триса. Едва только кто-нибудь из них прекращал веселье, другой тут-же спрашивал: «Ты помнишь?» или «Ты видела?», и смех вновь заставлял обоих сгибаться пополам и утирать слезы с глаз. Колесница несла Триса и Алину сквозь бушующее море охваченных безумным ужасом людей, и багровые отблески факелов превращали их смеющиеся лица в маски демонов…
Когда колесница подъезжала к причалам, Алина указала рукой на большую группу всадников, двигающуюся навстречу:
— Смотри, Трис, мне кажется, что это кавалеристы Ремина. Я не могу разглядеть в темноте лица и вооружение, но их там не меньше дюжины.
— Похоже, что ты права, моя ясноглазая. Неужели, Маг-Император все-таки решил задержать нас?
Тут всадники приблизились, и в свете факелов стало видно, что навстречу им едет Ремин в сопровождении десятка тяжелых кавалеристов.
— Я рад, Ремин, что ты проделал такой долгий путь, чтобы пожелать нам счастливого плавания. — На всякий случай взял инициативу в свои руки Трис. — А то я еду к своему кораблю и ломаю голову: куда деть эту прекрасную колесницу и замечательных коней? Не бросать же их на причале. Но теперь ты сможешь вернуть их Магу-Императору и передать ему мою благодарность.
— Я не смогу их вернуть. — Улыбнулся Ремин, как обычно, открыто и радушно.
— Почему? — Заинтересовался Трис. — Все ли в порядке в лагере после моего отъезда?